fransk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

Dear Mr. President,
Monsieur le Président,
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
Dear Sir,
Monsieur,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Dear Madam,
Madame,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Dear Sir / Madam,
Madame, Monsieur,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Dear Sirs,
Madame, Monsieur
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
To whom it may concern,
Aux principaux concernés,
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
Dear Mr. Smith,
Monsieur Dupont,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Dear Mrs. Smith,
Madame Dupont,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Dear Miss Smith,
Mademoiselle Dupont,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Dear Ms. Smith,
Madame Dupont,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Dear John Smith,
Monsieur Dupont,
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
Dear John,
Cher Benjamin,
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
We are writing to you regarding…
Nous vous écrivons concernant...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
We are writing in connection with ...
Nous vous écrivons au sujet de...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Further to…
Suite à...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
With reference to…
En référence à...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
I am writing to enquire about…
J'écris afin de me renseigner sur...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
I am writing to you on behalf of...
Je vous écris de la part de...
Formel, når du skriver for en anden
Your company was highly recommended by…
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

Would you mind if…
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Formel anmodning, tentativ
Would you be so kind as to…
Auriez-vous l'amabilité de...
Formel anmodning, tentativ
I would be most obliged if…
Je vous saurai gré de...
Formel anmodning, tentativ
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Formel anmodning, meget høflig
I would be grateful if you could...
Je vous saurai gré de...
Formel anmodning, meget høflig
Would you please send me…
Pourriez-vous me faire parvenir...
Formel anmodning, høflig
We are interested in obtaining/receiving…
Nous sommes intéressés par la réception de...
Formel anmodning, høflig
I must ask you whether...
Je me permets de vous demander si...
Formel anmodning, høflig
Could you recommend…
Pourriez-vous recommander...
Formel anmodning, direkte
Would you please send me…
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Formel anmodning, direkte
You are urgently requested to…
Nous vous prions de...
Formel anmodning, meget direkte
We would be grateful if…
Nous vous serions reconnaissants si...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
What is your current list price for…
Quelle est votre liste des prix pour...
Formel specifik anmodning, direkte
We are interested in ... and we would like to know ...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Formel anmodning, direkte
We understand from your advertisment that you produce…
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Formel anmodning, direkte
It is our intention to…
Notre intention est de...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
We carefully considered your proposal and…
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
We are sorry to inform you that…
Nous regrettons de vous informer que...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
The attachment is in...
Le fichier joint est au format...
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Formel, høflig
For further information please consult our website at…
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

If you need any additional assistance, please contact me.
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Formel, meget høflig
If we can be of any further assistance, please let us know.
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Formel, meget høflig
Thanking you in advance…
En vous remerciant par avance...
Formel, meget høflig
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formel, meget høflig
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formel, meget høflig
Please reply as soon as possible because…
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Formel, høflig
If you require any further information, feel free to contact me.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Formel, høflig
I look forward to the possibility of working together.
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Formel, høflig
Thank you for your help in this matter.
Merci pour votre aide.
Formel, høflig
I look forward to discussing this with you.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formel, direkte
If you require more information ...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Formel, direkte
We appreciate your business.
Merci de votre confiance.
Formel, direkte
Please contact me - my direct telephone number is…
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formel, meget direkte
I look forward to hearing from you soon.
Dans l'attente de votre réponse.
Mindre formel, høflig
Yours faithfully,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formel, modtager navn ukendt
Yours sincerely,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formel, meget brugt, modtager kendt
Respectfully yours,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
Kind/Best regards,
Meilleures salutations,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Regards,
Cordialement,
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen