kinesisk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

Monsieur le Président,
尊敬的主席先生,
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
Monsieur,
尊敬的先生,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Madame,
尊敬的女士,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Madame, Monsieur,
尊敬的先生/女士,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Madame, Monsieur
尊敬的先生们,
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
Aux principaux concernés,
尊敬的收信人,
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
Monsieur Dupont,
尊敬的史密斯先生,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Madame Dupont,
尊敬的史密斯女士,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Mademoiselle Dupont,
尊敬的史密斯小姐,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Madame Dupont,
尊敬的史密斯女士/小姐,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Monsieur Dupont,
亲爱的约翰 史密斯,
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
Cher Benjamin,
亲爱的约翰,
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
Nous vous écrivons concernant...
我们就...一事给您写信
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Nous vous écrivons au sujet de...
我们因...写这封信
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Suite à...
因贵公司...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
En référence à...
鉴于贵公司...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
J'écris afin de me renseigner sur...
我写信想询问关于...的信息
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Je vous écris de la part de...
我代表...给您写信
Formel, når du skriver for en anden
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
...诚挚推荐贵公司
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
请问您是否介意...
Formel anmodning, tentativ
Auriez-vous l'amabilité de...
您是否能够...
Formel anmodning, tentativ
Je vous saurai gré de...
如果您能...,我将不胜感激
Formel anmodning, tentativ
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Formel anmodning, meget høflig
Je vous saurai gré de...
如果您能… ,我将非常感激
Formel anmodning, meget høflig
Pourriez-vous me faire parvenir...
您能将…发送给我吗?
Formel anmodning, høflig
Nous sommes intéressés par la réception de...
我们对获得/接受...很有兴趣
Formel anmodning, høflig
Je me permets de vous demander si...
我必须问您是否...
Formel anmodning, høflig
Pourriez-vous recommander...
您能推荐...吗?
Formel anmodning, direkte
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
您能将...发送给我吗?
Formel anmodning, direkte
Nous vous prions de...
请您尽快按要求将...
Formel anmodning, meget direkte
Nous vous serions reconnaissants si...
如果您能...,我们将不胜感激
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Quelle est votre liste des prix pour...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Formel specifik anmodning, direkte
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Formel anmodning, direkte
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Formel anmodning, direkte
Notre intention est de...
我们的意向是...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
Nous regrettons de vous informer que...
很抱歉地通知您...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
Le fichier joint est au format...
附件是...格式的
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Formel, høflig
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formel, meget høflig
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formel, meget høflig
En vous remerciant par avance...
提前谢谢您...
Formel, meget høflig
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Formel, meget høflig
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formel, meget høflig
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formel, høflig
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formel, høflig
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
我很期待将来有合作的可能性。
Formel, høflig
Merci pour votre aide.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formel, høflig
Dans l'attente d'un entretien prochain.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Formel, direkte
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
如果您需要更多信息...
Formel, direkte
Merci de votre confiance.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formel, direkte
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
请联系我,我的电话号码是...
Formel, meget direkte
Dans l'attente de votre réponse.
期待着尽快得到您的回复。
Mindre formel, høflig
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
此致
Formel, modtager navn ukendt
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
此致
敬礼
Formel, meget brugt, modtager kendt
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
肃然至上
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
Meilleures salutations,
祝好
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Cordialement,
祝好
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen