italiensk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

Geachte heer President
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
Geachte heer
Gentilissimo,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Geachte mevrouw
Gentilissima,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Geachte heer, mevrouw
Gentili Signore e Signori,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Geachte dames en heren
Alla cortese attenzione di ...,
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
Geachte dames en heren
A chi di competenza,
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
Geachte heer Jansen
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Geachte mevrouw Jansen
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Geachte mevrouw Jansen
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Geachte mevrouw Jansen
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Beste meneer Jansen
Gentilissimo Bianchi,
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
Beste Jan
Gentile Mario,
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Wij schrijven u in verband met ...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Met betrekking tot ...
In riferimento a...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Ten aanzien van ...
Per quanto concerne...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Ik schrijf u om na te vragen over ...
La contatto per avere maggiori informazioni...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Ik schrijf u uit naam van ...
La contatto per conto di...
Formel, når du skriver for en anden
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

Zou u het erg vinden om ...
Le dispiacerebbe...
Formel anmodning, tentativ
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
La contatto per sapere se può...
Formel anmodning, tentativ
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Le sarei veramente grata/o se...
Formel anmodning, tentativ
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Formel anmodning, meget høflig
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Le sarei riconoscente se volesse...
Formel anmodning, meget høflig
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Potrebbe inviarmi...
Formel anmodning, høflig
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Formel anmodning, høflig
Ik zou u willen vragen, of ...
Mi trovo a chiederLe di...
Formel anmodning, høflig
Kunt u ... aanbevelen ...
Potrebbe raccomadarmi...
Formel anmodning, direkte
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Formel anmodning, direkte
U wordt dringend verzocht ...
La invitiamo caldamente a...
Formel anmodning, meget direkte
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Le saremmo grati se...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Formel specifik anmodning, direkte
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Formel anmodning, direkte
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Formel anmodning, direkte
Het is ons oogmerk om ...
È nostra intenzione...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Dopo attenta considerazione...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
De bijlage is in ... formaat.
L'allegato è in formato... .
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Formel, høflig
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Formel, meget høflig
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Formel, meget høflig
Bij voorbaat dank.
RingraziandoLa anticipatamente,
Formel, meget høflig
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Formel, meget høflig
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Formel, meget høflig
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Formel, høflig
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Formel, høflig
Ik verheug mij op de samenwerking.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Formel, høflig
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Formel, høflig
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Formel, direkte
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Formel, direkte
Wij waarderen u als klant.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Formel, direkte
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Sentiamoci, il mio numero è...
Formel, meget direkte
Ik hoor graag van u.
Spero di sentirLa presto.
Mindre formel, høflig
Met vriendelijke groet,
In fede,
Formel, modtager navn ukendt
Met vriendelijke groet,
Cordiali saluti
Formel, meget brugt, modtager kendt
Hoogachtend,
Cordialmente,
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
Met de beste groeten,
Saluti
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Groeten,
Saluti
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen