portugisisk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

Geachte heer President
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
Geachte heer
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Geachte mevrouw
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Geachte heer, mevrouw
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formel, modtager navn og køn ukendt
Geachte dames en heren
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
Geachte dames en heren
A quem possa interessar,
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
Geachte heer Jansen
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Geachte mevrouw Jansen
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Geachte mevrouw Jansen
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Geachte mevrouw Jansen
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Beste meneer Jansen
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
Beste Jan
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Nós escrevemos a respeito de...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Wij schrijven u in verband met ...
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Met betrekking tot ...
A respeito de..
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Ten aanzien van ...
Com referência a...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Escrevo-lhe para saber sobre...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Ik schrijf u uit naam van ...
Escrevo-lhe em nome de...
Formel, når du skriver for en anden
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

Zou u het erg vinden om ...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Formel anmodning, tentativ
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Formel anmodning, tentativ
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Eu ficaria muito satisfeito se...
Formel anmodning, tentativ
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Formel anmodning, meget høflig
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Formel anmodning, meget høflig
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Formel anmodning, høflig
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Nós estamos interessados em obter/receber...
Formel anmodning, høflig
Ik zou u willen vragen, of ...
Devo perguntar-lhe se...
Formel anmodning, høflig
Kunt u ... aanbevelen ...
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Formel anmodning, direkte
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Formel anmodning, direkte
U wordt dringend verzocht ...
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Formel anmodning, meget direkte
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Nós ficaríamos agradecidos se...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Qual a lista atual de preços de...
Formel specifik anmodning, direkte
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Formel anmodning, direkte
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Formel anmodning, direkte
Het is ons oogmerk om ...
É a nossa intenção...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Lamentamos informar que...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
De bijlage is in ... formaat.
O anexo está no formato...
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Formel, høflig
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Formel, meget høflig
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Formel, meget høflig
Bij voorbaat dank.
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Formel, meget høflig
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Formel, meget høflig
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Formel, meget høflig
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Formel, høflig
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Formel, høflig
Ik verheug mij op de samenwerking.
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Formel, høflig
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Formel, høflig
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Formel, direkte
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Caso precise de maiores informações...
Formel, direkte
Wij waarderen u als klant.
Nós prezamos o seu negócio.
Formel, direkte
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Formel, meget direkte
Ik hoor graag van u.
Espero ter notícias suas em breve.
Mindre formel, høflig
Met vriendelijke groet,
Cordialmente,
Formel, modtager navn ukendt
Met vriendelijke groet,
Atenciosamente,
Formel, meget brugt, modtager kendt
Hoogachtend,
Com elevada estima,
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
Met de beste groeten,
Lembranças,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Groeten,
Abraços,
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen