tjekkisk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Vážený pane prezidente,
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
Gentilissimo,
Vážený pane,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Gentilissima,
Vážená paní,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Gentili Signore e Signori,
Vážený pane / Vážená paní,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Alla cortese attenzione di ...,
Dobrý den,
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
A chi di competenza,
Všem zainteresovaným stranám,
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
Gentilissimo Sig. Rossi,
Vážený pane Smith,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Vážená paní Smithová,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Gentilissima Sig.na Verdi,
Vážená slečno Smithová,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Vážená paní Smithová,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Gentilissimo Bianchi,
Milý Johne Smith,
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
Gentile Mario,
Milý Johne,
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Obracíme se na vás ohledně...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
In riferimento a...
V návaznosti na...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Per quanto concerne...
V návaznosti na...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
La contatto per avere maggiori informazioni...
Píši vám, abych vás informoval o...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
La contatto per conto di...
Píši Vám jménem...
Formel, når du skriver for en anden
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

Le dispiacerebbe...
Vadilo by Vám, kdyby...
Formel anmodning, tentativ
La contatto per sapere se può...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Formel anmodning, tentativ
Le sarei veramente grata/o se...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Formel anmodning, tentativ
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Formel anmodning, meget høflig
Le sarei riconoscente se volesse...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Formel anmodning, meget høflig
Potrebbe inviarmi...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formel anmodning, høflig
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Máme zájem o získání/obdržení...
Formel anmodning, høflig
Mi trovo a chiederLe di...
Musím vás požádat, zda...
Formel anmodning, høflig
Potrebbe raccomadarmi...
Mohl(a) byste doporučit...
Formel anmodning, direkte
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formel anmodning, direkte
La invitiamo caldamente a...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Formel anmodning, meget direkte
Le saremmo grati se...
Byli bychom vděční, kdyby...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Formel specifik anmodning, direkte
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Formel anmodning, direkte
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Formel anmodning, direkte
È nostra intenzione...
Naším záměrem je, aby ...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
Dopo attenta considerazione...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Je nám líto vás informovat, že...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
L'allegato è in formato... .
Příloha je ve formátu...
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Formel, høflig
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formel, meget høflig
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formel, meget høflig
RingraziandoLa anticipatamente,
Děkuji Vám předem...
Formel, meget høflig
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formel, meget høflig
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formel, meget høflig
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formel, høflig
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formel, høflig
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Těším se na možnou spolupráci.
Formel, høflig
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formel, høflig
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formel, direkte
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formel, direkte
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Vážíme si vaší práce.
Formel, direkte
Sentiamoci, il mio numero è...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formel, meget direkte
Spero di sentirLa presto.
Těším se na Vaší odpověď.
Mindre formel, høflig
In fede,
S pozdravem,
Formel, modtager navn ukendt
Cordiali saluti
Se srdečným pozdravem,
Formel, meget brugt, modtager kendt
Cordialmente,
S úctou,
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
Saluti
Se srdečným pozdravem,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Saluti
S pozdravem, / Zdravím,
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen