ungarsk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

拝啓
・・・・様
Tisztelt Elnök Úr!
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
拝啓
Tisztelt Uram!
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
拝啓 
Tisztelt Hölgyem!
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
拝啓
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formel, modtager navn og køn ukendt
拝啓 
Tisztelt Uraim!
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
関係者各位
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
拝啓
・・・・様
Tisztelt Smith úr!
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
拝啓
・・・・様
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
拝啓
・・・・様
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
拝啓
・・・・様
Tisztelt Smith Asszony!
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
佐藤太郎様
Kedves Smith John!
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
佐藤太郎様
Kedves John!
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
・・・・についてお知らせいたします。
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
・・・にさらに付け加えますと、
Továbbá ....
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
A ... ajánlásával....
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
・・・についてお伺いします。
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
・・・に代わって連絡しております。
X nevében írok Önnek ....
Formel, når du skriver for en anden
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

・・・・していただけないでしょうか。
Nem bánná, ha ...
Formel anmodning, tentativ
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Lenne olyan szíves, hogy...
Formel anmodning, tentativ
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Le lennék kötelezve, ha ...
Formel anmodning, tentativ
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Formel anmodning, meget høflig
・・・・していただければ幸いです。
Hálás lennék, ha ...
Formel anmodning, meget høflig
・・・・を送っていただけますか。
Elküldené nekem...
Formel anmodning, høflig
是非・・・・を購入したいと思います。
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Formel anmodning, høflig
・・・・は可能でしょうか?
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Formel anmodning, høflig
・・・・を紹介してください。
Tudna ajánlani...
Formel anmodning, direkte
・・・・をお送りください。
Elküldené nekem ...
Formel anmodning, direkte
至急・・・・してください。
Sürgősen kérjük, hogy ...
Formel anmodning, meget direkte
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Hálásak lennénk, ha ...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Mi a jelenlegi ára a ....
Formel specifik anmodning, direkte
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Formel anmodning, direkte
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Formel anmodning, direkte
・・・・することを目的としております。
Az a szándékunk, hogy ...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
大変申し訳ございませんが・・・・
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
A csatolmány a ...
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formel, høflig
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formel, meget høflig
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formel, meget høflig
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Előre is köszönöm...
Formel, meget høflig
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formel, meget høflig
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formel, meget høflig
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formel, høflig
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formel, høflig
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formel, høflig
お力添えいただきありがとうございます。
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formel, høflig
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formel, direkte
さらに情報が必要な場合は・・・・
Ha több információra van szüksége
Formel, direkte
誠にありがとうございました。
Értékeljük az Ön üzletét.
Formel, direkte
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formel, meget direkte
お返事を楽しみに待っています。
Várom a válaszát.
Mindre formel, høflig
敬具
Tisztelettel,
Formel, modtager navn ukendt
敬具
Tisztelettel,
Formel, meget brugt, modtager kendt
敬白
Tisztelettel,
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
敬具
Üdvözlettel,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
よろしくお願い致します。
Üdvözlettel,
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen