fransk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

尊敬的主席先生,
Monsieur le Président,
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
尊敬的先生,
Monsieur,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
尊敬的女士,
Madame,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
尊敬的先生/女士,
Madame, Monsieur,
Formel, modtager navn og køn ukendt
尊敬的先生们,
Madame, Monsieur
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
尊敬的收信人,
Aux principaux concernés,
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
尊敬的史密斯先生,
Monsieur Dupont,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
尊敬的史密斯女士,
Madame Dupont,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
尊敬的史密斯小姐,
Mademoiselle Dupont,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
尊敬的史密斯女士/小姐,
Madame Dupont,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
亲爱的约翰 史密斯,
Monsieur Dupont,
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
亲爱的约翰,
Cher Benjamin,
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
我们就...一事给您写信
Nous vous écrivons concernant...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
我们因...写这封信
Nous vous écrivons au sujet de...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
因贵公司...
Suite à...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
鉴于贵公司...
En référence à...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
我写信想询问关于...的信息
J'écris afin de me renseigner sur...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
我代表...给您写信
Je vous écris de la part de...
Formel, når du skriver for en anden
...诚挚推荐贵公司
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

请问您是否介意...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Formel anmodning, tentativ
您是否能够...
Auriez-vous l'amabilité de...
Formel anmodning, tentativ
如果您能...,我将不胜感激
Je vous saurai gré de...
Formel anmodning, tentativ
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Formel anmodning, meget høflig
如果您能… ,我将非常感激
Je vous saurai gré de...
Formel anmodning, meget høflig
您能将…发送给我吗?
Pourriez-vous me faire parvenir...
Formel anmodning, høflig
我们对获得/接受...很有兴趣
Nous sommes intéressés par la réception de...
Formel anmodning, høflig
我必须问您是否...
Je me permets de vous demander si...
Formel anmodning, høflig
您能推荐...吗?
Pourriez-vous recommander...
Formel anmodning, direkte
您能将...发送给我吗?
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Formel anmodning, direkte
请您尽快按要求将...
Nous vous prions de...
Formel anmodning, meget direkte
如果您能...,我们将不胜感激
Nous vous serions reconnaissants si...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Quelle est votre liste des prix pour...
Formel specifik anmodning, direkte
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Formel anmodning, direkte
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Formel anmodning, direkte
我们的意向是...
Notre intention est de...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
我们仔细考虑了您的建议和...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
很抱歉地通知您...
Nous regrettons de vous informer que...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
附件是...格式的
Le fichier joint est au format...
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Formel, høflig
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Formel, meget høflig
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Formel, meget høflig
提前谢谢您...
En vous remerciant par avance...
Formel, meget høflig
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formel, meget høflig
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formel, meget høflig
麻烦您请尽快回复,因为...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Formel, høflig
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Formel, høflig
我很期待将来有合作的可能性。
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Formel, høflig
谢谢您在这件事上的帮忙。
Merci pour votre aide.
Formel, høflig
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formel, direkte
如果您需要更多信息...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Formel, direkte
和您做生意,我们觉得很愉快。
Merci de votre confiance.
Formel, direkte
请联系我,我的电话号码是...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formel, meget direkte
期待着尽快得到您的回复。
Dans l'attente de votre réponse.
Mindre formel, høflig
此致
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formel, modtager navn ukendt
此致
敬礼
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formel, meget brugt, modtager kendt
肃然至上
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
祝好
Meilleures salutations,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
祝好
Cordialement,
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen