esperanto | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

Szanowny Panie Prezydencie,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
Szanowny Panie,
Estimata sinjoro,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Drogi/Szanowny Pani,
Estimata sinjorino,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Szanowni Państwo,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Szanowni Państwo,
Estimataj sinjoroj,
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
Szanowni Państwo,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
Szanowny Panie,
Estimata sinjoro Smith,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Szanowna Pani,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Szanowna Pani,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Szanowna Pani,
Estimata sinjorino Smith,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Szanowny Panie,
Estimata John Smith,
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
Drogi Tomaszu,
Estimata John
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
Piszemy do Państwa w sprawie...
Ni skribas al vi pri...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Piszemy do Państwa w związku z...
Ni skribas en rilato kun...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
W nawiązaniu do...
Plu al...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Nawiązując do...
Kun referenco al...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Mi skribas por demandi pri...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Mi skribas al vi nome de...
Formel, når du skriver for en anden
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Formel anmodning, tentativ
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Formel anmodning, tentativ
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Mi estus plej dankema, se...
Formel anmodning, tentativ
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Formel anmodning, meget høflig
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Mi estus dankema, se vi povus...
Formel anmodning, meget høflig
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formel anmodning, høflig
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Formel anmodning, høflig
Chciałbym zapytać, czy...
Mi devas peti vin, ĉu...
Formel anmodning, høflig
Czy mógłby mi Pan polecić...
Ĉu vi rekomendas...
Formel anmodning, direkte
Prosiłbym o przesłanie mi...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Formel anmodning, direkte
Proszę o pilne przesłanie mi...
Vi urĝe petis al...
Formel anmodning, meget direkte
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Ni estus dankemaj, se...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Formel specifik anmodning, direkte
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Formel anmodning, direkte
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Formel anmodning, direkte
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Ĝi estas nia intenco de...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
Z przykrością informujemy, że...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
Załącznik jest w formacie...
La alligiteco estas en...
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formel, høflig
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formel, meget høflig
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formel, meget høflig
Z góry dziękuję...
Antaŭdankon…
Formel, meget høflig
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formel, meget høflig
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formel, meget høflig
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formel, høflig
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formel, høflig
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formel, høflig
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formel, høflig
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formel, direkte
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Se vi bezonas plian informon...
Formel, direkte
Doceniamy Państwa pracę.
Ni dankas pri via negoco.
Formel, direkte
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formel, meget direkte
Czekam na Pana odpowiedź.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Mindre formel, høflig
Z wyrazami szacunku,
Altestime,
Formel, modtager navn ukendt
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Altestime,
Formel, meget brugt, modtager kendt
Z poważaniem,
Altestime,
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
Pozdrawiam serdecznie,
Ĉion bonan,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Pozdrawiam,
Ĉion bonan,
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen