nederlandsk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

Szanowny Panie Prezydencie,
Geachte heer President
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
Szanowny Panie,
Geachte heer
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Drogi/Szanowny Pani,
Geachte mevrouw
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Szanowni Państwo,
Geachte heer, mevrouw
Formel, modtager navn og køn ukendt
Szanowni Państwo,
Geachte dames en heren
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
Szanowni Państwo,
Geachte dames en heren
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
Szanowny Panie,
Geachte heer Jansen
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Szanowna Pani,
Geachte mevrouw Jansen
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Szanowna Pani,
Geachte mevrouw Jansen
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Szanowna Pani,
Geachte mevrouw Jansen
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Szanowny Panie,
Beste meneer Jansen
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
Drogi Tomaszu,
Beste Jan
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
Piszemy do Państwa w sprawie...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Piszemy do Państwa w związku z...
Wij schrijven u in verband met ...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
W nawiązaniu do...
Met betrekking tot ...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Nawiązując do...
Ten aanzien van ...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Ik schrijf u uit naam van ...
Formel, når du skriver for en anden
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Zou u het erg vinden om ...
Formel anmodning, tentativ
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Formel anmodning, tentativ
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Formel anmodning, tentativ
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Formel anmodning, meget høflig
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Formel anmodning, meget høflig
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Formel anmodning, høflig
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Formel anmodning, høflig
Chciałbym zapytać, czy...
Ik zou u willen vragen, of ...
Formel anmodning, høflig
Czy mógłby mi Pan polecić...
Kunt u ... aanbevelen ...
Formel anmodning, direkte
Prosiłbym o przesłanie mi...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Formel anmodning, direkte
Proszę o pilne przesłanie mi...
U wordt dringend verzocht ...
Formel anmodning, meget direkte
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Formel specifik anmodning, direkte
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Formel anmodning, direkte
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Formel anmodning, direkte
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Het is ons oogmerk om ...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
Z przykrością informujemy, że...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
Załącznik jest w formacie...
De bijlage is in ... formaat.
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formel, høflig
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formel, meget høflig
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formel, meget høflig
Z góry dziękuję...
Bij voorbaat dank.
Formel, meget høflig
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formel, meget høflig
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formel, meget høflig
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formel, høflig
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formel, høflig
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formel, høflig
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formel, høflig
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formel, direkte
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formel, direkte
Doceniamy Państwa pracę.
Wij waarderen u als klant.
Formel, direkte
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formel, meget direkte
Czekam na Pana odpowiedź.
Ik hoor graag van u.
Mindre formel, høflig
Z wyrazami szacunku,
Met vriendelijke groet,
Formel, modtager navn ukendt
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Met vriendelijke groet,
Formel, meget brugt, modtager kendt
Z poważaniem,
Hoogachtend,
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
Pozdrawiam serdecznie,
Met de beste groeten,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Pozdrawiam,
Groeten,
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen