svensk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

Szanowny Panie Prezydencie,
Bäste herr ordförande,
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
Szanowny Panie,
Bäste herrn,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Drogi/Szanowny Pani,
Bästa fru,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Szanowni Państwo,
Bästa herr/fru,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Szanowni Państwo,
Bästa herrar,
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
Szanowni Państwo,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
Szanowny Panie,
Bäste herr Smith,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Szanowna Pani,
Bästa fru Smith,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Szanowna Pani,
Bästa fröken Smith,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Szanowna Pani,
Bästa fru Smith,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Szanowny Panie,
Bäste John Smith,
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
Drogi Tomaszu,
Bäste John,
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
Piszemy do Państwa w sprawie...
Vi skriver till dig angående ...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Piszemy do Państwa w związku z...
Vi skriver i samband med ...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
W nawiązaniu do...
Vidare till ...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Nawiązując do...
Med hänvisning till ...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Jag skriver för att fråga om ...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formel, når du skriver for en anden
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Vi är tacksamma om du ...
Formel anmodning, tentativ
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Formel anmodning, tentativ
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Formel anmodning, tentativ
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Formel anmodning, meget høflig
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Formel anmodning, meget høflig
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Kunde du skicka mig ...
Formel anmodning, høflig
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Formel anmodning, høflig
Chciałbym zapytać, czy...
Jag måste fråga dig om ...
Formel anmodning, høflig
Czy mógłby mi Pan polecić...
Skulle du kunna rekommendera ...
Formel anmodning, direkte
Prosiłbym o przesłanie mi...
Skulle du kunna skicka mig ...
Formel anmodning, direkte
Proszę o pilne przesłanie mi...
Vi ber dig omgående att ...
Formel anmodning, meget direkte
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Formel specifik anmodning, direkte
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Formel anmodning, direkte
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Formel anmodning, direkte
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Vi har för avsikt att ...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
Z przykrością informujemy, że...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
Załącznik jest w formacie...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Formel, høflig
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
För mer information, se vår hemsida ...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formel, meget høflig
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Formel, meget høflig
Z góry dziękuję...
Tack på förhand...
Formel, meget høflig
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formel, meget høflig
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Formel, meget høflig
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formel, høflig
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formel, høflig
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Formel, høflig
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formel, høflig
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formel, direkte
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Om du behöver mer information ...
Formel, direkte
Doceniamy Państwa pracę.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Formel, direkte
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Formel, meget direkte
Czekam na Pana odpowiedź.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Mindre formel, høflig
Z wyrazami szacunku,
Med vänlig hälsning,
Formel, modtager navn ukendt
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Med vänliga hälsningar,
Formel, meget brugt, modtager kendt
Z poważaniem,
Med vänlig hälsning,
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
Pozdrawiam serdecznie,
Vänliga hälsningar,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Pozdrawiam,
Hälsningar,
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen