tjekkisk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

Szanowny Panie Prezydencie,
Vážený pane prezidente,
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
Szanowny Panie,
Vážený pane,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Drogi/Szanowny Pani,
Vážená paní,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Szanowni Państwo,
Vážený pane / Vážená paní,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Szanowni Państwo,
Dobrý den,
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
Szanowni Państwo,
Všem zainteresovaným stranám,
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
Szanowny Panie,
Vážený pane Smith,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Szanowna Pani,
Vážená paní Smithová,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Szanowna Pani,
Vážená slečno Smithová,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Szanowna Pani,
Vážená paní Smithová,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Szanowny Panie,
Milý Johne Smith,
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
Drogi Tomaszu,
Milý Johne,
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
Piszemy do Państwa w sprawie...
Obracíme se na vás ohledně...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Piszemy do Państwa w związku z...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
W nawiązaniu do...
V návaznosti na...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Nawiązując do...
V návaznosti na...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Píši vám, abych vás informoval o...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Píši Vám jménem...
Formel, når du skriver for en anden
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Vadilo by Vám, kdyby...
Formel anmodning, tentativ
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Formel anmodning, tentativ
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Formel anmodning, tentativ
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Formel anmodning, meget høflig
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Formel anmodning, meget høflig
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formel anmodning, høflig
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Máme zájem o získání/obdržení...
Formel anmodning, høflig
Chciałbym zapytać, czy...
Musím vás požádat, zda...
Formel anmodning, høflig
Czy mógłby mi Pan polecić...
Mohl(a) byste doporučit...
Formel anmodning, direkte
Prosiłbym o przesłanie mi...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formel anmodning, direkte
Proszę o pilne przesłanie mi...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Formel anmodning, meget direkte
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Byli bychom vděční, kdyby...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Formel specifik anmodning, direkte
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Formel anmodning, direkte
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Formel anmodning, direkte
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Naším záměrem je, aby ...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
Z przykrością informujemy, że...
Je nám líto vás informovat, že...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
Załącznik jest w formacie...
Příloha je ve formátu...
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Formel, høflig
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formel, meget høflig
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formel, meget høflig
Z góry dziękuję...
Děkuji Vám předem...
Formel, meget høflig
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formel, meget høflig
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formel, meget høflig
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formel, høflig
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formel, høflig
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Těším se na možnou spolupráci.
Formel, høflig
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formel, høflig
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formel, direkte
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formel, direkte
Doceniamy Państwa pracę.
Vážíme si vaší práce.
Formel, direkte
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formel, meget direkte
Czekam na Pana odpowiedź.
Těším se na Vaší odpověď.
Mindre formel, høflig
Z wyrazami szacunku,
S pozdravem,
Formel, modtager navn ukendt
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Se srdečným pozdravem,
Formel, meget brugt, modtager kendt
Z poważaniem,
S úctou,
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
Pozdrawiam serdecznie,
Se srdečným pozdravem,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Pozdrawiam,
S pozdravem, / Zdravím,
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen