tysk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

Distinguido Sr. Presidente:
Sehr geehrter Herr Präsident,
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
Distinguido Señor:
Sehr geehrter Herr,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Distinguida Señora:
Sehr geehrte Frau,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Señores:
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Apreciados Señores:
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
A quien pueda interesar
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
Apreciado Sr. Pérez:
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Apreciado Sra. Pérez:
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Apreciada Srta. Pérez:
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Apreciada Sra. Pérez:
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Estimado Sr. Pérez:
Lieber Herr Schmidt,
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
Querido Juan:
Lieber Johann,
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Le escribimos en referencia a...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Con relación a...
Bezug nehmend auf...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
En referencia a...
In Bezug auf...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Escribo para pedir información sobre...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Le escribo en nombre de...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Formel, når du skriver for en anden
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

¿Sería posible...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Formel anmodning, tentativ
¿Tendría la amabilidad de...
Wären Sie so freundlich...
Formel anmodning, tentativ
Me complacería mucho si...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Formel anmodning, tentativ
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Formel anmodning, meget høflig
Le agradecería enormemente si pudiera...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Formel anmodning, meget høflig
¿Podría enviarme...
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Formel anmodning, høflig
Estamos interesados en obtener/recibir...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Formel anmodning, høflig
Me atrevo a preguntarle si...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Formel anmodning, høflig
¿Podría recomendarme...
Können Sie ... empfehlen...
Formel anmodning, direkte
¿Podría enviarme...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Formel anmodning, direkte
Se le insta urgentemente a...
Sie werden dringlichst gebeten...
Formel anmodning, meget direkte
Estaríamos muy agradecidos si...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Formel specifik anmodning, direkte
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Formel anmodning, direkte
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Formel anmodning, direkte
Es nuestra intención...
Wir beabsichtigen...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
Lamentamos informarle que...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
El archivo adjunto está en formato...
Der Anhang ist im ...-Format.
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Formel, høflig
Para mayor información consulte nuestra página web:
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formel, meget høflig
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Formel, meget høflig
Le agradecemos de antemano...
Vielen Dank im Voraus...
Formel, meget høflig
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formel, meget høflig
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Formel, meget høflig
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Formel, høflig
Si requiere más información no dude en contactarme.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formel, høflig
Me complace la idea de trabajar juntos.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Formel, høflig
Gracias por su ayuda en este asunto.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Formel, høflig
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Formel, direkte
Si requiere más información...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Formel, direkte
Apreciamos hacer negocios con usted.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formel, direkte
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Formel, meget direkte
Espero tener noticias de usted pronto.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Mindre formel, høflig
Se despide cordialmente,
Mit freundlichen Grüßen
Formel, modtager navn ukendt
Atentamente,
Mit freundlichen Grüßen
Formel, meget brugt, modtager kendt
Respetuosamente,
Hochachtungsvoll
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
Saludos,
Herzliche Grüße
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Saludos,
Grüße
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen