japansk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

เรียน ท่านประธานาธิบดี
拝啓
・・・・様
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
เรียน ท่านผู้ชาย
拝啓
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
เรียน ท่านผู้หญิง
拝啓 
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
拝啓
Formel, modtager navn og køn ukendt
ถึงท่านทั้งหลาย
拝啓 
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
関係者各位
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
เรียน คุณสมิทธิ์
拝啓
・・・・様
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
เรียน คุณนายสมิทธิ์
拝啓
・・・・様
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
เรียน คุณสมิทธิ์
拝啓
・・・・様
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
เรียน คุณสมิทธิ์
拝啓
・・・・様
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
佐藤太郎様
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
เรียน จอห์น
佐藤太郎様
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
・・・・についてお知らせいたします。
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
เราเขียนติดต่อกับ...
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
เนื่องมาจาก...
・・・にさらに付け加えますと、
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
เขียนอ้างอิงถึง...
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
・・・についてお伺いします。
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
・・・に代わって連絡しております。
Formel, når du skriver for en anden
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
・・・・していただけないでしょうか。
Formel anmodning, tentativ
คุณจะช่วยกรุณา...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Formel anmodning, tentativ
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Formel anmodning, tentativ
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Formel anmodning, meget høflig
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
・・・・していただければ幸いです。
Formel anmodning, meget høflig
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
・・・・を送っていただけますか。
Formel anmodning, høflig
เราสนใจที่จะรับ...
是非・・・・を購入したいと思います。
Formel anmodning, høflig
ฉันต้องถามคุณว่า...
・・・・は可能でしょうか?
Formel anmodning, høflig
คุณช่วยแนะนำ...
・・・・を紹介してください。
Formel anmodning, direkte
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
・・・・をお送りください。
Formel anmodning, direkte
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
至急・・・・してください。
Formel anmodning, meget direkte
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Formel specifik anmodning, direkte
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Formel anmodning, direkte
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Formel anmodning, direkte
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
・・・・することを目的としております。
Formel udtalelse om hensigt , direkte
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
大変申し訳ございませんが・・・・
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Formel, høflig
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Formel, meget høflig
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Formel, meget høflig
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Formel, meget høflig
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formel, meget høflig
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Formel, meget høflig
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Formel, høflig
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formel, høflig
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Formel, høflig
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
お力添えいただきありがとうございます。
Formel, høflig
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Formel, direkte
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Formel, direkte
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
誠にありがとうございました。
Formel, direkte
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Formel, meget direkte
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
お返事を楽しみに待っています。
Mindre formel, høflig
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
敬具
Formel, modtager navn ukendt
ด้วยความจริงใจ
敬具
Formel, meget brugt, modtager kendt
ด้วยความเคารพอย่างสูง
敬白
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
ด้วยความเคารพ
敬具
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
ด้วยความเคารพ
よろしくお願い致します。
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen