polsk | Fraser - Forretning | E-mail

E-mail - Åbning

Sehr geehrter Herr Präsident,
Szanowny Panie Prezydencie,
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
Sehr geehrter Herr,
Szanowny Panie,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Sehr geehrte Frau,
Drogi/Szanowny Pani,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Sehr geehrte Damen und Herren,
Szanowni Państwo,
Formel, modtager navn og køn ukendt
Sehr geehrte Damen und Herren,
Szanowni Państwo,
Formel, når man henvender sig til adskillige ukendte mennesker eller en hel afdeling
Sehr geehrte Damen und Herren,
Szanowni Państwo,
Formel, modtager/modtagere navn og køn er helt ukendt
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Szanowny Panie,
Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Szanowna Pani,
Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt
Lieber Herr Schmidt,
Szanowny Panie,
Mindre fomel, en der har handlet med modtageren før
Lieber Johann,
Drogi Tomaszu,
Uformel, en der er venner med modtageren privat, relativt sjældent
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Piszemy do Państwa w związku z...
Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden
Bezug nehmend auf...
W nawiązaniu do...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
In Bezug auf...
Nawiązując do...
Formel, at åbne angående noget du har set fra den virksomhed som du kontakter
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Mindre formel, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Formel, når du skriver for en anden
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Formel, høflig måde at åbne på

E-mail - Hoveddel

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Formel anmodning, tentativ
Wären Sie so freundlich...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Formel anmodning, tentativ
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Formel anmodning, tentativ
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Formel anmodning, meget høflig
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Formel anmodning, meget høflig
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Formel anmodning, høflig
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Formel anmodning, høflig
Ich möchte Sie fragen, ob...
Chciałbym zapytać, czy...
Formel anmodning, høflig
Können Sie ... empfehlen...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Formel anmodning, direkte
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Prosiłbym o przesłanie mi...
Formel anmodning, direkte
Sie werden dringlichst gebeten...
Proszę o pilne przesłanie mi...
Formel anmodning, meget direkte
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Formel anmodning, på vegne af virksomheden
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Formel specifik anmodning, direkte
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Formel anmodning, direkte
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Formel anmodning, direkte
Wir beabsichtigen...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Formel udtalelse om hensigt , direkte
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Formel, fører til en beslutning angående en forretningsaftale
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Z przykrością informujemy, że...
Formel, afslag på en forretningsaftale eller vise at der ikke er interesse for et tilbud
Der Anhang ist im ...-Format.
Załącznik jest w formacie...
Engelsk: Formel, beskrevet præcist hvilket program modtageren burde åbne bilaget i
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Formel, direkte, beskrive et problem præcist med et bilag
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Formel, høflig
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Formel, Når du reklamerer din hjemmeside

E-mail - Afslutning

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Formel, meget høflig
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Formel, meget høflig
Vielen Dank im Voraus...
Z góry dziękuję...
Formel, meget høflig
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Formel, meget høflig
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Formel, meget høflig
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Formel, høflig
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Formel, høflig
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Formel, høflig
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Formel, høflig
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Formel, direkte
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Formel, direkte
Wir schätzen Sie als Kunde.
Doceniamy Państwa pracę.
Formel, direkte
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Formel, meget direkte
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Czekam na Pana odpowiedź.
Mindre formel, høflig
Mit freundlichen Grüßen
Z wyrazami szacunku,
Formel, modtager navn ukendt
Mit freundlichen Grüßen
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Formel, meget brugt, modtager kendt
Hochachtungsvoll
Z poważaniem,
Formel, sjældent brugt, modtager navn kendt
Herzliche Grüße
Pozdrawiam serdecznie,
Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne
Grüße
Pozdrawiam,
Uformel, mellem forretningspartnere der ofte arbejder sammen