japansk | Fraser - Forretning | Faktura

Faktura - Udtalelse

За мои услуги я хотел бы получить гонорар в размере...
・・・・についてご請求いたします。お支払いの程よろしくお願い致します。
Formel, meget høflig
Пожалуйста найдите незакрый счет № ... за...
・・・・について、請求明細書no.・・・・を御覧下さい。
Formel, høflig
Мы пришлем вам счет по факсу
ファックスで見積送り状をお送りいたします。
Formel, direkte
Оплата сразу после доставки товара
商品の受領書が届いたらすぐお支払いいただけます。
Formel, direkte
Общая сумма...
お支払総額は・・・・です。
Formel, direkte
Мы выписываем счета только в евро
弊社の規則によりお支払いはユーロのみで受け付けています。
Formel, meget direkte

Faktura - Påmindelse

Позвольте напомнить, что срок оплаты ... истек
・・・・のお支払い期限が過ぎておりますが、ご送金が本日時点で確認できておりません。
Formel, meget direkte
Мы напоминаем вам, что счет за... еще непогашен.
お支払い期限が過ぎておりますが、ご送金がまだのように見受けられます。
Formel, direkte
По нашим сведениям, мы еще не получили счет за...
・・・・の請求書のお支払い期限が過ぎておりますが、ご送金が本日時点で確認できておりません。
Formel, direkte
Будем благодарны, если вы погасите ваш счет в течении следующих нескольких дней.
お手数ですが至急ご送金いただきますようお願い申し上げます。
Formel, direkte
Согласно нашим данным, счет за... еще не погашен.
ご送金がまだのように見受けられます。
Formel, direkte
Пожалуйста перечислите вашу оплату за...
至急ご送金いただきますようお願い申し上げます。
Formel, direkte
Мы еще не получили оплату за...
・・・・につきまして、未だご入金の確認ができておりません。
Formel, meget direkte
Наш финансовый отдел может принять эту заявку только, если мы получим копию чека/перевода
弊社の会計課では、小切手を受け取った後でのみ商品を発送しております。
Formel, meget direkte
Если вы уже оплатили счет, пожалуйста, проигнорируйте это письмо
お振込みが本状と行き違いになってしまいましたら、何卒ご容赦いただきますようお願いいたします。
Formel, høflig