fransk | Fraser - Forretning | Forkortelser

Forkortelser - Forretnings Forkortelser

(giờ) sáng
a.m. (ante meridiem) : avant midi
Brugt med 12 times ur efter 00:00, men før 12:00
xấp xỉ
approx. (approximativement)
Brugt med vurderinger
gửi đến
attn. (à l'attention de)
Brugt når man har en korrespondance med en bestemt person
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Licence
Universitets titel
Giờ chuẩn Trung Âu
HEC (heure d'Europe centrale)
Brugt i forbindelse med forretninger i andre tidszoner
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
S.A.R. (Son Altesse Royale)
Titel for æresgrad mennesker
tức là/nghĩa là...
c.à.d (c'est-à-dire)
Brugt til at præcisere noget
liên hợp/tập đoàn
S.A. (Société Anonyme)
Kommer efter bestemte forretnings navne
TNHH
S.A.R.L. (Société À Responsabilité Limitée)
Kommer efter bestemte forretnings navne
không áp dụng
n/a (non applicable)
Brugt når noget ikke behøver at blive anvendt
STT.
n° (numéro)
Brugt til ordre
thường niên/hàng năm
p. a. (par an)
Brugt til at beskrive en årlig begivenhed eller forretningsskik
(giờ) chiều/tối/đêm
p.m. (post meridiem) : après-midi
Brugt med 12 timers ur efter klokkel 12:00, men før 00:00
xem tiếp trang sau
R.S.V.P. (retournez, s'il vous plaît)
Indikerer at der er en overensstemmelse på begge sider
Phó chủ tịch
V.P. (vice-président)
Den der kommer efter den administrerende direktør