russisk | Fraser - Forretning | Ordre

Ordre - Anbringelse

Harkitsemme ... ostoa...
Мы рассматриваем вопрос приобретения...
Formel, tentativ
Tilaisimme mielellämme yritykseltänne...
Мы рады воспользоваться услугами вашей компании...
Formel, meget høflig
Haluaisimme tehdä tilauksen.
Мы хотели бы заказать
Formel, høflig
Liitteenä sitova tilauksemme...
Тут же еще один наш заказ на...
Formel, høflig
Liitteenä löydätte tilauksemme.
Тут же вы найдете наш заказ
Formel, høflig
Meillä on jatkuva tarve ... ja siksi haluaisimme tilata...
Мы постоянно нуждаемся в ... и хотели бы заказать...
Formel, høflig
Täten jätämme tilauksemme...
Одновременно мы хотели бы заказать...
Formel, høflig
Aikomuksemme on ostaa ... teiltä.
Мы намерены купить у вас...
Formel, høflig
Voisitteko hyväksyä tarjouksemme ... kappalehintaan ...?
Смогли ли бы вы принять заказ на... по цене... в...?
Formel, meget direkte
Odotamme vahvistustanne. Olkaa hyvä ja vahvistakaa tilaus kirjallisena.
Мы ждем от вас письменного подтверждения.
Formel, høflig

Ordre - Bekræftelse

Voisitteko vahvistaa toimituspäivän sekä hinnan faksilla?
Не могли бы вы выслать подтверждение времени отправки и цены по факсу
Formel, høflig
Tilauksenne käsitellään niin nopeasti kuin mahdollista
Ваш заказ будет обработан в ближайшее время
Formel, meget høflig
Tilaustanne käsitellään, ja se on oletettavasti lähtövalmiina ennen...
Ваш заказ обрабатывается, и мы рассчитываем подготовить партию товара до...
Formel, høflig
Suullisten sopimustemme mukaisesti lähetämme täten kirjallisen sopimuksen allekirjoitettavaksi
Для подтверждения вашего согласия, которое вы выразили словесно, пожалуйста поставьте подпись на контракте, который мы вам высылаем
Formel, høflig
Liitteenä löydätte sopimuksen kahtena kappaleena.
В приложении вы найдете две копии контракта
Formel, høflig
Olkaa hyvä ja lähettäkää sopimus meille allekirjoitettuna 10 päivän sisällä sen vastaanottamisesta.
Пожалуйста перешлите подписанный контракт не позднее 10 дней со времени его получения
Formel, høflig
Täten vahvistamme tilauksenne.
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ
Formel, høflig
Täten vahvistamme suullisen tilauksenne, päiväys...
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ от числа...
Formel, høflig
Hyväksymme maksuehtonne sekä vahvistamme, että maksu tapahtuu peruuttamattomalla luottokirjeellä tai kansainvälisellä tilisiirrolla.
Мы согласны с вашими сроками оплаты и подтверждаем, что оплата будет произведена почтовым переводом/IMO/банковским переводом
Formel, direkte
Olemme juuri vastaanottaneet faksinne ja vahvistamme täten tilauksenne.
Мы только что получили ваш факс и подтверждаем, что заказ был принят
Formel, direkte
Teemme tämän koetilauksen sillä ehdolla, että tavara toimitetaan ennen...
Мы делаем этот пробный заказ при условии, что доставка будет произведена заранее
Formel, direkte
Tavaranne toimitetaan ...päivän/viikon/kuukauden sisällä.
Ваш товар будет доставлен в течении ... дней/недель/месяцев
Formel, direkte

Ordre - Ændring af ordre detaljer

Olisiko mahdollista pienentää tilaamamme määrää...
Возможно ли сократить размер нашего заказа с.. до..
Formel, høflig
Olisiko mahdollista tilata suurempi määrä...
Возможно ли увеличить объем нашего заказа с.. до...
Formel, høflig
Olisiko mahdollista viivyttää tilaustamme...
Возможно ли продлить заказ до...
Formel, høflig
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että emme kykene toimittamaan tavaroitanne ennen kuin...
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удастся доставить товар до...
Formel, høflig
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan teille, että tavaranne eivät ole vielä huomenna valmiita lähetettäväksi.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удасться доставить товар завтра.
Formel, høflig

Ordre - Afbestilling

Joudumme valitettavasti tilaamaan tavaran jostain muualta.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам придется переадресовать ваш заказ куда-либо еще
Formel, meget høflig
Olemme valitettavasti jättäneet tilauksen jo muualle.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что мы уже разместили заказ где-то еще.
Formel, meget høflig
Nämä tavarat eivät valitettavasti ole enää saatavilla/ovat loppu varastosta, joten joudumme perumaan tilauksenne.
К сожалению эти артикулы уже недоступны, поэтому мы вынуждены вам отказать
Formel, høflig
Valitettavasti ehtonne eivät ole tarpeeksi kilpailukykyiset voidaksemme jättää tilauksemme teille.
К сожалению, ваши условия нам не подходят
Formel, høflig
Valitettavasti emme voi hyväksyä tarjoustanne, sillä...
К сожалению, мы не можем принять ваше предложение, поскольку...
Formel, høflig
Haluaisimme peruuttaa tilauksemme. Tilauksemme numero on...
Мы не можем принять ваш заказ. Номер заказа ...
Formel, direkte
Joudumme peruuttamaan tilauksemme ... takia.
Мы вынуждены отклонить ваш заказ ввиду...
Formel, direkte
Koska ette suostuneet tarjoamaan edullisempaa hintaa, joudumme valitettavasti peruuttamaan tilauksemme.
Поскольку вы не согласны предложить нам более низкую цену, мы вынуждены вам сообщить, что мы не можем разместить наш заказ у вас
Formel, meget direkte
Emme näe muuta vaihtoehtoa kuin peruuttaa tilauksemme koskien...
Мы не видим другого выхода, кроме как отказаться от заказа на...
Formel, meget direkte