ungarsk | Fraser - Forretning | Ordre

Ordre - Anbringelse

Εξετάζουμε την αγορά...
Gondolkozunk a ... vásárlásán.
Formel, tentativ
Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για...
Örömmel tudatjuk, hogy szeretnénk Önöktől rendelni....
Formel, meget høflig
Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία.
Szeretnénk rendelést leadni.
Formel, høflig
Επισυνάπτεται η παραγγελία της εταιρίας μας για...
Mellékelten találja a rendelésünket ...
Formel, høflig
Επισυνάπτεται η παραγγελία μας.
Csatolva találja a rendelésünket.
Formel, høflig
Έχουμε μια σταθερή ζήτηση για..., και έτσι θα θέλαμε να παραγγείλουμε...
Állandó keresletünk van a ... iránt és szeretnénk rendelni ...
Formel, høflig
Με την παρούσα θα θέλαμε να κάνουμε την παραγγελία μας για...
Ezúton szeretnénk rendelni...
Formel, høflig
Επιθυμούμε να αγοράσουμε... από εσάς.
Szeretnénk Önöktől ....-t vásárolni.
Formel, høflig
Είστε σε θέση να δεχτείτε και να κάνετε μια παραγγελία για... στην τιμή...;
Elfogadnak egy rendelést ...-ból/ből ...áron...?
Formel, meget direkte
Ανυπομονούμε να λάβουμε την γραπτή βεβαίωση σας.
Várjuk az írásos visszaigazolást.
Formel, høflig

Ordre - Bekræftelse

Μπορείτε παρακαλώ να επιβεβαιώσετε την ημερομηνία αποστολής και την τιμή με φαξ;
Vissza tudná igazolni a megrendelés dátumát és az árat faxon?
Formel, høflig
Η παραγγελία σας θα επεξεργαστεί το συντομότερο δυνατό.
A rendelését a lehető leggyorsabban feldolgozzuk.
Formel, meget høflig
Η παραγγελία σας βρίσκεται υπό επεξεργασία, και αναμένουμε να την έχουμε έτοιμη για αποστολή πριν...
A rendelése feldolgozás alatt van és reméljük, hogy a rendelés szállításra kész lesz még ... előtt.
Formel, høflig
Σύμφωνα με προφορικές συμφωνίες μας, σας στέλνουμε το συμβόλαιο που πρέπει να υπογράψετε.
A szóbeli megállapodásunknak megfelelően, küldjük a szerződést aláírásra.
Formel, høflig
Βρείτε συνημμένα δύο αντίτυπα του συμβολαίου.
A csatolmányban megtalálja a szerződés két másolatát.
Formel, høflig
Παρακαλούμε στείλτε μας ένα υπογεγραμμένο αντίγραφο του συμβολαίου το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής.
Kérjük a kézhezkapás után maximum 10 napon belül küldje vissza a szerződést aláírt példányát
Formel, høflig
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την παραγγελία σας.
Ezáltal visszaigazoljuk a foglalásukat.
Formel, høflig
Με την παρούσα επιβεβαιώνουμε την προφορική συμφωνία μας από...
Ezáltal visszaigazoljuk a ... napi szóbeli rendelésüket.
Formel, høflig
Αποδεχόμαστε τους όρους πληρωμής σας και επιβεβαιώνουμε ότι η πληρωμή θα γίνει με ενέγγυα πίστωση / διεθνή ταχυδρομική επιταγή / τραπεζικό έμβασμα.
Elfogadjuk a fizetési feltételeiket és megerősítjük, hogy a fizetés a visszavonhatatlan hitel-levélen/nemzetközi utaláson/banki utaláson keresztül fog történni.
Formel, direkte
Μόλις λάβαμε φαξ σας και μπορούμε να επιβεβαιώσουμε την παραγγελία όπως έχει οριστεί.
Megkaptuk a faxot, és visszaigazoljuk a rendelést.
Formel, direkte
Παρέχουμε αυτή την παραγγελία δειγμάτων, υπό την προϋπόθεση ότι η παράδοση πρέπει να γίνει πριν από...
Azzal a feltétellel adjuk fel ezt a rendelést, hogy a kiszállításnak ... előtt kell történnie.
Formel, direkte
Τα αγαθά σας θα αποσταλούν μέσα σε... μέρες/εβδομάδες/μήνες.
Az áru ...napon/héten/hónapon belül feladásra kerül.
Formel, direkte

Ordre - Ændring af ordre detaljer

Θα ήταν δυνατόν να μειώσουμε την παραγγελία μας από... σε...
Lehetséges a rendelésünk lecsökkentése ...-ról/ről...-ra/re?
Formel, høflig
Θα ήταν δυνατόν να αυξηθεί η παραγγελία μας από... σε...
Lehetséges a rendelés növelése ...-ról/ről ...-ra/re?
Formel, høflig
Θα ήταν δυνατόν να αναβληθεί η παραγγελία μέχρι...
Lehetséges a rendelés késeltetése ....-ig?
Formel, høflig
Δυστυχώς, πρέπει να σας πληροφορήσουμε ότι δεν είμαστε σε θέση να παραδώσουμε τα εμπορεύματα σας μέχρι...
Sajnálattal kell értesítenem, hogy sajnos nem fogjuk tudni az árut kiszállítani ...-ig.
Formel, høflig
Είμαστε στη δυσάρεστη θέση να σας ενημερώσουμε ότι αυτή η παραγγελία δεν θα είναι έτοιμη για αποστολή αύριο.
Sajnálattal értesítjük, hogy sajnos a rendelés nem lesz készen a holnapi szállításra.
Formel, høflig

Ordre - Afbestilling

Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας αλλού.
Sajnálattal értesítjük, hogy mással kívánjuk lebonyolítani a rendelést.
Formel, meget høflig
Λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι έχουμε δώσει την παραγγελία μας σε άλλη εταιρεία.
Sajnálattal értesítjük, a rendelést mással bonyolítjuk le.
Formel, meget høflig
Δυστυχώς, αυτά τα αντικείμενα δεν είναι πλέον διαθέσιμο / έχουν εξαντληθεί, γι 'αυτό θα πρέπει να ακυρώσουμε την παραγγελία σας.
Sajnos ezek az árucikkek már nem elérhetően raktáron, ezért törölnünk kell a rendelésüket.
Formel, høflig
Δυστυχώς, οι προϋποθέσεις σας δεν είναι αρκετά ανταγωνιστικές για να είναι βιώσιμη η παραγγελία.
Sajnos az Önök feltételei nem elég versenyképesek, hogy a rendelés megvalósítható legyen
Formel, høflig
Δυστυχώς, δεν μπορούμε να δεχτούμε την παραγγελία σας γιατί...
Sajnos nem tudjuk elfogadni az ajánlatukat, mivel...
Formel, høflig
Θα θέλαμε να ακυρώσουμε την παραγγελία μας. Ο αριθμός παραγγελίας είναι...
Szeretnénk törölni a rendelésünket. A rendelés száma ...
Formel, direkte
Είμαστε αναγκασμένοι να ακυρώσουμε την παραγγελία μας λόγω...
Kénytelen vagyunk törölni a megrendelésünket, mivel...
Formel, direkte
Αφού δεν είσαστε διατεθειμένοι να προσφέρετε χαμηλότερη τιμή, λυπούμαστε να σας ενημερώσουμε ότι δεν μπορούμε να σας δώσουμε την παραγγελία.
Mivel Önök nem hajlandóak alacsonyabb árat adni, ezért sajnos nem tudunk Önöknél rendelést leadni
Formel, meget direkte
Δεν έχουμε άλλη εναλλακτική λύση παρά να ακυρώσουμε την παραγγελία μας για...
Nem látunk más megoldást, mint törölni a rendelésünket a ....
Formel, meget direkte