ungarsk | Fraser - Forretning | Ordre

Ordre - Anbringelse

...'ı satın almayı düşünüyoruz.
Gondolkozunk a ... vásárlásán.
Formel, tentativ
... satın alımı için sizin şirketinize sipariş verdiğimiz için çok memnunuz.
Örömmel tudatjuk, hogy szeretnénk Önöktől rendelni....
Formel, meget høflig
Bir sipariş vermek istiyoruz.
Szeretnénk rendelést leadni.
Formel, høflig
İlişikte göreceğiniz üzre firmamız ... şiparişi veriyor.
Mellékelten találja a rendelésünket ...
Formel, høflig
İlişikte siparişimizi bulacaksınız.
Csatolva találja a rendelésünket.
Formel, høflig
Bizim ...'e düzenli olarak talebimiz var ve bu yüzden ... sipariş etmek istiyoruz.
Állandó keresletünk van a ... iránt és szeretnénk rendelni ...
Formel, høflig
İlişikte size ... için olan siparişimizi yolluyoruz.
Ezúton szeretnénk rendelni...
Formel, høflig
Sizden ... almaya niyetliyiz.
Szeretnénk Önöktől ....-t vásárolni.
Formel, høflig
... için tanesi ...'dan olan sipariş teklifimiz hakkında ne düşünürdünüz?
Elfogadnak egy rendelést ...-ból/ből ...áron...?
Formel, meget direkte
Onayınızı sabırsızlıkla bekliyoruz. Lütfen yazıyla onaylayınız.
Várjuk az írásos visszaigazolást.
Formel, høflig

Ordre - Bekræftelse

Lütfen faks yoluyla sevkiyat tarihi ve fiyatını gönderebilir misiniz?
Vissza tudná igazolni a megrendelés dátumát és az árat faxon?
Formel, høflig
Siparişiniz en kısa zamanda işleme konulacaktır.
A rendelését a lehető leggyorsabban feldolgozzuk.
Formel, meget høflig
Siparişiniz hazırlanıyor, ve ... tarihinden önce dağıtım için hazır hale gelmesini bekliyoruz.
A rendelése feldolgozás alatt van és reméljük, hogy a rendelés szállításra kész lesz még ... előtt.
Formel, høflig
Anlaşmamızın bir gereği olarak size imzalamanız için kontratı gönderiyoruz.
A szóbeli megállapodásunknak megfelelően, küldjük a szerződést aláírásra.
Formel, høflig
İlişikte sözleşmenin iki kopyasını bulacaksınız.
A csatolmányban megtalálja a szerződés két másolatát.
Formel, høflig
Fatura tarihini 10 günden fazla geçirmeyecek şekilde sözleşmenin imzalı bir kopyasını bize gönderiniz.
Kérjük a kézhezkapás után maximum 10 napon belül küldje vissza a szerződést aláírt példányát
Formel, høflig
Şiparişinizi buradan onaylıyoruz.
Ezáltal visszaigazoljuk a foglalásukat.
Formel, høflig
... tarihli siparişimizin onayı için yazıyoruz.
Ezáltal visszaigazoljuk a ... napi szóbeli rendelésüket.
Formel, høflig
Ödeme koşullarınızı kabul eder ve ödemenin değiştirilemez akreditif / uluslararası havale / banka transferi yoluyla yapılacağını teyit ederiz.
Elfogadjuk a fizetési feltételeiket és megerősítjük, hogy a fizetés a visszavonhatatlan hitel-levélen/nemzetközi utaláson/banki utaláson keresztül fog történni.
Formel, direkte
Faksınızı yeni aldık ve ancak siparişinizi onaylayabiliyoruz.
Megkaptuk a faxot, és visszaigazoljuk a rendelést.
Formel, direkte
Bu deneme siparişini dağıtımın ... tarihinden önce yapılması şartıyla veriyoruz.
Azzal a feltétellel adjuk fel ezt a rendelést, hogy a kiszállításnak ... előtt kell történnie.
Formel, direkte
Sipariş ettiğiniz mallar ... gün/hafta/ay içinde gönderilecek.
Az áru ...napon/héten/hónapon belül feladásra kerül.
Formel, direkte

Ordre - Ændring af ordre detaljer

Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a indirmek mümkün olur muydu acaba?
Lehetséges a rendelésünk lecsökkentése ...-ról/ről...-ra/re?
Formel, høflig
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a artırmak mümkün olur muydu acaba?
Lehetséges a rendelés növelése ...-ról/ről ...-ra/re?
Formel, høflig
Siparişimizi ... tarihine kadar bekletmek / geciktirmek mümkün olur muydu acaba?
Lehetséges a rendelés késeltetése ....-ig?
Formel, høflig
Siparişinizin teslimatını ... tarihine kadar yapamayacağımızı size üzülerek bildirmek zorundayız.
Sajnálattal kell értesítenem, hogy sajnos nem fogjuk tudni az árut kiszállítani ...-ig.
Formel, høflig
Siparişinizin yarınki dağıtıma kadar yetişemeyeceğini üzülerek bildiriyorum.
Sajnálattal értesítjük, hogy sajnos a rendelés nem lesz készen a holnapi szállításra.
Formel, høflig

Ordre - Afbestilling

Siparişimizi başka bir yer ile anlaşarak oraya verdiğimizi üzülerek bildiriyoruz.
Sajnálattal értesítjük, hogy mással kívánjuk lebonyolítani a rendelést.
Formel, meget høflig
Üzgünüz ancak siparişi başka bir yere vermek zorunda kaldık.
Sajnálattal értesítjük, a rendelést mással bonyolítjuk le.
Formel, meget høflig
Maalesef bu mallar artık üretilmediği / stokta kalmadığı için siparişinizi iptal etmek zorunda kalacağız.
Sajnos ezek az árucikkek már nem elérhetően raktáron, ezért törölnünk kell a rendelésüket.
Formel, høflig
Maalesef şartlarınız siparişimizi size vermemiz için yeterince rekabetçi değil.
Sajnos az Önök feltételei nem elég versenyképesek, hogy a rendelés megvalósítható legyen
Formel, høflig
Maalesef teklifinizi kabul edemeyeceğiz çünkü ...
Sajnos nem tudjuk elfogadni az ajánlatukat, mivel...
Formel, høflig
Siparişimizi iptal ettirmek istiyoruz. Sipariş numarası ...
Szeretnénk törölni a rendelésünket. A rendelés száma ...
Formel, direkte
... sebebiyle siparişimizi iptal etmek zorundayız.
Kénytelen vagyunk törölni a megrendelésünket, mivel...
Formel, direkte
Daha düşük bir fiyat oranı sunmadığınız için üzgünüz ki siparişimizi sizin şirketinize veremiyoruz.
Mivel Önök nem hajlandóak alacsonyabb árat adni, ezért sajnos nem tudunk Önöknél rendelést leadni
Formel, meget direkte
Siparişimizi ... sebebiyle iptal etmekten başka alternatif göremiyoruz.
Nem látunk más megoldást, mint törölni a rendelésünket a ....
Formel, meget direkte