vietnamesisk | Fraser - Immigration | Arbejde

Arbejde - Generelt

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Spørg om du kan arbejde i det land
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Spørg om du skal bruge et cpr-nummer før du begynder at arbejde
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Spørg om du behøver en arbejdstilladelse
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Spørg efter mindstelønnen i landet
Jestem ___________________ .
Tôi __________.
Angiv din beskæftigelsesstatus
zatrudniony/a
có việc làm
Type af beskæftigelsesstatus
bezrobotny/a
Không có việc làm
Type af beskæftigelsesstatus
przedsiębiorcą
doanh nhân
Type af beskæftigelsesstatus
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
tự làm chủ
Type af beskæftigelsesstatus
praktykantem/praktykantką
thực tập sinh
Type af beskæftigelsesstatus
wolontariuszem/wolontariuszką
tình nguyện viên
Type af beskæftigelsesstatus
doradcą
tư vấn viên
Type af beskæftigelsesstatus
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Angiv at du gerne vil registreres som professionel freelancer

Arbejde - Kontrakter

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Forhør dig om kontrakttypen
Mam umowę ___________.
Tôi có hợp đồng _________.
Angiv hvilken type kontrakt du har
o pracę na pełny etat
toàn thời gian
Type kontrakt
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
bán thời gian
Kontrakttype
(o pracę) na czas określony
hạn định
Kontrakttype
(o pracę) na czas nieokreślony
lâu dài
Kontrakttype
o pracę sezonową
thời vụ
Kontrakttype
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Spørg hvornår du får løn
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Tôi muốn hỏi về___________.
Bed om ferie
urlop macierzyński
nghỉ sinh đẻ
Ferietype
urlop ojcowski
nghỉ làm cha
Ferietype
chorobowe
nghỉ ốm
Ferietype
kilka dni urlopu
ngày nghỉ
Ferietype

Arbejde - Selvangivelse

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Spørg til skat
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Angiv at du gerne vil melde din indtjening
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Angiv at du gerne vil hyre en revisor til at hjælpe dig med din selvangivelse
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Spørg hvornår der er deadline for at sende din selvangivelse
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Spørg om der er bøder, hvis du ikke sender din selvangivelse til tiden
Kto poinformuje mnie ______________?
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Spørg hvem der vil informere dig, hvis du er berettiget til tilbagebetaling eller hvis du skal betale mere i skat
ile wynosi mój zwrot podatku
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
Muligheder for selvangivelse
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
tôi có nợ tiền thuế hay không
Muligheder for selvangivelse