tyrkisk | Fraser - Immigration | Arbejde

Arbejde - Generelt

Я могу работать в [страна]?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Spørg om du kan arbejde i det land
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Spørg om du skal bruge et cpr-nummer før du begynder at arbejde
Мне нужно разрешение на работу?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Spørg om du behøver en arbejdstilladelse
Какова государственная минимальная зарплата?
Asgari ücret ne kadar?
Spørg efter mindstelønnen i landet
Я___________________.
Ben ___________________.
Angiv din beskæftigelsesstatus
имеющий работу
çalışıyorum
Type af beskæftigelsesstatus
безработный
işsizim
Type af beskæftigelsesstatus
предприниматель
girişimciyim
Type af beskæftigelsesstatus
частный предприниматель
serbest meslek sahibiyim
Type af beskæftigelsesstatus
практикант
stajyerim
Type af beskæftigelsesstatus
волонтер
gönüllüyüm
Type af beskæftigelsesstatus
советник
danışmanım
Type af beskæftigelsesstatus
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Angiv at du gerne vil registreres som professionel freelancer

Arbejde - Kontrakter

Каков тип вашего рабочего контракта?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Forhør dig om kontrakttypen
У меня______________контракт.
Sözleşmem ______________.
Angiv hvilken type kontrakt du har
полная занятость
tam zamanlı
Type kontrakt
неполная занятость
yarı zamanlı
Kontrakttype
фиксированный
süreli sözleşme
Kontrakttype
долговременный
kalıcı
Kontrakttype
сезонный
mevsimlik
Kontrakttype
Когда я получу зарплату?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Spørg hvornår du får løn
Я бы хотел(а) попросить о___________.
_________ için başvurmak istiyorum.
Bed om ferie
декретный отпуск
annelik izni
Ferietype
отпуск по причине отцовства
babalık izni
Ferietype
больничные выплаты
hastalık izni
Ferietype
выходные дни
günlük izin
Ferietype

Arbejde - Selvangivelse

Я бы хотел(а) узнать о налогах
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Spørg til skat
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Angiv at du gerne vil melde din indtjening
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Angiv at du gerne vil hyre en revisor til at hjælpe dig med din selvangivelse
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Spørg hvornår der er deadline for at sende din selvangivelse
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Spørg om der er bøder, hvis du ikke sender din selvangivelse til tiden
Кто сообщит мне_______________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Spørg hvem der vil informere dig, hvis du er berettiget til tilbagebetaling eller hvis du skal betale mere i skat
какова сумма моего возврата
geri ödeme miktarı
Muligheder for selvangivelse
Долж(ен/на) ли я платить больше
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Muligheder for selvangivelse