tjekkisk | Fraser - Immigration | Arbejde

Arbejde - Generelt

[ülke] için çalışma iznim var mı?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Spørg om du kan arbejde i det land
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Spørg om du skal bruge et cpr-nummer før du begynder at arbejde
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Potřebuji pracovní povolení?
Spørg om du behøver en arbejdstilladelse
Asgari ücret ne kadar?
Jaká je národní minimální mzda?
Spørg efter mindstelønnen i landet
Ben ___________________.
Já jsem ___________________ .
Angiv din beskæftigelsesstatus
çalışıyorum
zaměstnaný
Type af beskæftigelsesstatus
işsizim
nezaměstnaný
Type af beskæftigelsesstatus
girişimciyim
podnikatel
Type af beskæftigelsesstatus
serbest meslek sahibiyim
osoba samostatně výdělečně činná
Type af beskæftigelsesstatus
stajyerim
stážista
Type af beskæftigelsesstatus
gönüllüyüm
dobrovolník
Type af beskæftigelsesstatus
danışmanım
poradce
Type af beskæftigelsesstatus
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Angiv at du gerne vil registreres som professionel freelancer

Arbejde - Kontrakter

Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Forhør dig om kontrakttypen
Sözleşmem ______________.
Mám ______________ smlouvu.
Angiv hvilken type kontrakt du har
tam zamanlı
na plný úvazek
Type kontrakt
yarı zamanlı
na poloviční úvazek
Kontrakttype
süreli sözleşme
na dobu určitou
Kontrakttype
kalıcı
trvalá pozice
Kontrakttype
mevsimlik
sezonní práce
Kontrakttype
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Kde budu dostávat výplatu?
Spørg hvornår du får løn
_________ için başvurmak istiyorum.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Bed om ferie
annelik izni
mateřská dovolená
Ferietype
babalık izni
otcovská dovolená
Ferietype
hastalık izni
nemocenská
Ferietype
günlük izin
volný den
Ferietype

Arbejde - Selvangivelse

Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Spørg til skat
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Angiv at du gerne vil melde din indtjening
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Angiv at du gerne vil hyre en revisor til at hjælpe dig med din selvangivelse
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Spørg hvornår der er deadline for at sende din selvangivelse
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Spørg om der er bøder, hvis du ikke sender din selvangivelse til tiden
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Kdo mi dá vědět ______________?
Spørg hvem der vil informere dig, hvis du er berettiget til tilbagebetaling eller hvis du skal betale mere i skat
geri ödeme miktarı
výše kolik dostanu zpátky
Muligheder for selvangivelse
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
jestliže musím zaplatit více daní
Muligheder for selvangivelse