russisk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Где я могу найти форму для ____ ?
Spørg efter en formular
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Когда был выдан ваш документ?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Где был выдан ваш [документ] ?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Когда истекает срок вашего паспорта?
Spørg hvornår et ID udløber
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Какие документы мне нужно принести для_______?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Мой [документ] украли.
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Я заполняю это заявление от лица______.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
المعلومات سرية.
Информация конфиденциальна.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

ما هو اسمك؟
Как вас зовут?
Spørg efter en persons navn
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
أين تعيش؟
Где вы живете?
Spørg hvor en person bor
ما هو عنوانك؟
Каков ваш адрес?
Spørg efter en persons adresse
ما هي جنسيتك؟
Какое у вас гражданство?
Spørg efter en persons statsborgerskab
أين وصلت إلى [بلد]؟
Когда вы въехали в страну?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

حالتي الزوجية هي___________________.
Мое семейное положение -_______.
Angiv hvad din civilstatus er
عازب
холост
Civilstatus
متزوج
Женат/замужем
Civilstatus
منفصل
Разведен/а
Civilstatus
مطلق
Разведен/а
Civilstatus
لدي شريك/شريكة في السكن
в сожительстве
Civilstatus
متزوجان مدنيا
в гражданском браке
Civilstatus
شريكان غير متزوجين
Не женатая пара
Civilstatus
في شراكة منزلية
в домашнем партнерстве
Civilstatus
أرمل/أرملة
вдовец/вдова
Civilstatus
هل لديك أطفال؟
У вас есть дети?
Spørg om en person har børn
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

أرغب في التسجيل في المدينة
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Angiv at du gerne vil registreres i byen
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Какие документы мне нужно принести?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Мне нужно платить за регистрацию?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Мне нужна частная медицинская страховка?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Что покрывает медицинская страховка?
Spørg til forsikringens dækning
تكاليف المستشفى
Больничные платы
Eksempel på sygeforsikringens dækning
أجور المختصين
Платы специалистам
Eksempel på sygeforsikringens dækning
اختبارات التشخيص
Диагностические проверки
Eksempel på sygeforsikringens dækning
العمليات الجراحية
Хирургические процедуры
Eksempel på sygeforsikringens dækning
العلاج النفسي
Психиатрическое лечение
Eksempel på sygeforsikringens dækning
العلاج السني
Лечение зубов
Eksempel på sygeforsikringens dækning
علاج العينين
Офтальмологическое лечение
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Как я могу продлить мою визу?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Почему мое заявление на визу отклонено?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Мне нужно менять номер своей машины?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
أرغب في تسجيل مركبتي.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Мои водительские права здесь действуют?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Søg om et midlertidigt kørekort
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
اختبار نظري
Теоретический тест
Testtype
اختبار القيادة
Тест на вождение
Testtype
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
العنوان
адрес
Hvad du gerne vil ændre
الاسم
имя
Hvad du gerne vil ændre
الصورة
фотография
Hvad du gerne vil ændre
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
ضائعة
потеряно
Problem med kørekort
مسروقة
украдено
Problem med kørekort
متضررة
повреждено
Problem med kørekort
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
لدي سجل إجرامي نظيف.
У меня нет судимостей
Angiv at du har en ren straffeattest
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Angiv at du har det krævede sprogniveau
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Angiv din ægtefælles nationalitet