tjekkisk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Spørg efter en formular
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Spørg hvornår et ID udløber
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Můj [dokument] byl ukraden.
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
المعلومات سرية.
Tyto informace jsou důvěrné.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

ما هو اسمك؟
Jak se jmenuješ?
Spørg efter en persons navn
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
أين تعيش؟
Kde bydlíte?
Spørg hvor en person bor
ما هو عنوانك؟
Jaká je vaše adresa?
Spørg efter en persons adresse
ما هي جنسيتك؟
Jaké je vaše občanství?
Spørg efter en persons statsborgerskab
أين وصلت إلى [بلد]؟
Kdy jste přijeli do [country]?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

حالتي الزوجية هي___________________.
Můj rodinný stav je ___________.
Angiv hvad din civilstatus er
عازب
svobodný/á
Civilstatus
متزوج
ženatý/vdaná
Civilstatus
منفصل
odděleni
Civilstatus
مطلق
rozvedený/rozvedená
Civilstatus
لدي شريك/شريكة في السكن
žijící ve společné domácnosti
Civilstatus
متزوجان مدنيا
v registrovaném partnerství
Civilstatus
شريكان غير متزوجين
nesezdaní partneři
Civilstatus
في شراكة منزلية
v domácím partnerství
Civilstatus
أرمل/أرملة
vdovec/vdova
Civilstatus
هل لديك أطفال؟
Máte děti?
Spørg om en person har børn
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

أرغب في التسجيل في المدينة
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Angiv at du gerne vil registreres i byen
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Jaké dokumenty si mám přinést?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Je registrace zpoplatněná?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Spørg til forsikringens dækning
تكاليف المستشفى
Poplatky za pobyt v nemocnici
Eksempel på sygeforsikringens dækning
أجور المختصين
Poplatky za konsultace se specialisty
Eksempel på sygeforsikringens dækning
اختبارات التشخيص
Diagnostické testy
Eksempel på sygeforsikringens dækning
العمليات الجراحية
Chirurgické zákroky
Eksempel på sygeforsikringens dækning
العلاج النفسي
Psychiatrická léčba
Eksempel på sygeforsikringens dækning
العلاج السني
Zubní ošetření
Eksempel på sygeforsikringens dækning
علاج العينين
Oční ošetření
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Musím změnit svou registrační značku?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
أرغب في تسجيل مركبتي.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Søg om et midlertidigt kørekort
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
اختبار نظري
Teoretický test
Testtype
اختبار القيادة
Praktický test
Testtype
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
العنوان
adresu
Hvad du gerne vil ændre
الاسم
jméno
Hvad du gerne vil ændre
الصورة
fotografii
Hvad du gerne vil ændre
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
ضائعة
ztracený
Problem med kørekort
مسروقة
ukradený
Problem med kørekort
متضررة
zničený
Problem med kørekort
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
لدي سجل إجرامي نظيف.
Mám čistý trestní rejstřík.
Angiv at du har en ren straffeattest
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Angiv at du har det krævede sprogniveau
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Angiv din ægtefælles nationalitet