arabisk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

Kie mi povas trovi la formon por ____?
أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Spørg efter en formular
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
Kie estis via [dokumento] emisiita?
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Spørg hvor et dokument blev udstedt
Kiam elspiras via legitimilo?
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Spørg hvornår et ID udløber
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
La informo estas konfidenca.
المعلومات سرية.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

Kiel vi nomiĝas?
ما هو اسمك؟
Spørg efter en persons navn
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
Kie vi loĝas?
أين تعيش؟
Spørg hvor en person bor
Kio estas via adreso?
ما هو عنوانك؟
Spørg efter en persons adresse
Kio estas via civitaneco?
ما هي جنسيتك؟
Spørg efter en persons statsborgerskab
Kiam vi alvenis en [lando]?
أين وصلت إلى [بلد]؟
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

Mia edzecostato estas ___________.
حالتي الزوجية هي___________________.
Angiv hvad din civilstatus er
senedza
عازب
Civilstatus
edziĝinta
متزوج
Civilstatus
apartiga
منفصل
Civilstatus
eksedziĝinta
مطلق
Civilstatus
kunviva
لدي شريك/شريكة في السكن
Civilstatus
en civila kuniĝo
متزوجان مدنيا
Civilstatus
fraŭlaj partneroj
شريكان غير متزوجين
Civilstatus
en hejma partnereco
في شراكة منزلية
Civilstatus
vidvina
أرمل/أرملة
Civilstatus
Ĉu vi havas infanojn?
هل لديك أطفال؟
Spørg om en person har børn
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

Mi ŝatus registri en la urbo.
أرغب في التسجيل في المدينة
Angiv at du gerne vil registreres i byen
Kion dokumentojn mi alportus?
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
Ĉu estas registriĝokotizoj?
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
Mi ŝatus peti restadpermeson
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Spørg til forsikringens dækning
Hospitalokotizoj
تكاليف المستشفى
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Kotizoj por la ekspertoj
أجور المختصين
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Diagnozoprovoj
اختبارات التشخيص
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Kirurgiaj proceduroj
العمليات الجراحية
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Psikiatria kuracado
العلاج النفسي
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Dentaj kuracadoj
العلاج السني
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Okula kuracado
علاج العينين
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

Kial vi petas la enirovizon?
لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
Mi ŝatus registri mian veturilon.
أرغب في تسجيل مركبتي.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Søg om et midlertidigt kørekort
Mi ŝatus rezervi mian __________.
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
teorian teston
اختبار نظري
Testtype
veturantan teston
اختبار القيادة
Testtype
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
adreson
العنوان
Hvad du gerne vil ændre
nomon
الاسم
Hvad du gerne vil ændre
foton
الصورة
Hvad du gerne vil ændre
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
perdatan
ضائعة
Problem med kørekort
ŝtelatan
مسروقة
Problem med kørekort
difektatan
متضررة
Problem med kørekort
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
Mi havas puran krimliston
لدي سجل إجرامي نظيف.
Angiv at du har en ren straffeattest
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Angiv at du har det krævede sprogniveau
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Angiv din ægtefælles nationalitet