tjekkisk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Spørg efter en formular
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Spørg hvornår et ID udløber
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Můj [dokument] byl ukraden.
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Tyto informace jsou důvěrné.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

Mikä sinun nimesi on?
Jak se jmenuješ?
Spørg efter en persons navn
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
Missä sinä asut?
Kde bydlíte?
Spørg hvor en person bor
Mikä sinun osoitteesi on?
Jaká je vaše adresa?
Spørg efter en persons adresse
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Jaké je vaše občanství?
Spørg efter en persons statsborgerskab
Koska sinä saavuit [maahan]?
Kdy jste přijeli do [country]?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

Minä olen _________.
Můj rodinný stav je ___________.
Angiv hvad din civilstatus er
naimaton
svobodný/á
Civilstatus
naimisissa
ženatý/vdaná
Civilstatus
asumuserossa
odděleni
Civilstatus
eronnut
rozvedený/rozvedená
Civilstatus
avoliitossa
žijící ve společné domácnosti
Civilstatus
rekisteröidyssä parisuhteessa
v registrovaném partnerství
Civilstatus
parisuhteessa
nesezdaní partneři
Civilstatus
avoliitossa
v domácím partnerství
Civilstatus
leski
vdovec/vdova
Civilstatus
Onko sinulla lapsia?
Máte děti?
Spørg om en person har børn
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Angiv at du gerne vil registreres i byen
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Je registrace zpoplatněná?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
Mitä vakuutus kattaa?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Spørg til forsikringens dækning
Sairaalakulut
Poplatky za pobyt v nemocnici
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Erikoislääkärikustannukset
Poplatky za konsultace se specialisty
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Diagnostinen tutkimus
Diagnostické testy
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Kirurgiset toimenpiteet
Chirurgické zákroky
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Psykiatrinen hoito
Psychiatrická léčba
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Hammashoito
Zubní ošetření
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Silmähoito
Oční ošetření
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Musím změnit svou registrační značku?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
Kelpaako ajokorttini täällä?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Søg om et midlertidigt kørekort
Haluaisin suorittaa ________.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
teoriakokeen
Teoretický test
Testtype
inssiajon
Praktický test
Testtype
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
osoitetta
adresu
Hvad du gerne vil ændre
nimeä
jméno
Hvad du gerne vil ændre
kuvaa
fotografii
Hvad du gerne vil ændre
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
Haluaisin uusia ajokorttini.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
kadonneen
ztracený
Problem med kørekort
varastetun
ukradený
Problem med kørekort
vaurioituneen
zničený
Problem med kørekort
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Mám čistý trestní rejstřík.
Angiv at du har en ren straffeattest
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Angiv at du har det krævede sprogniveau
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Angiv din ægtefælles nationalitet