portugisisk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Spørg efter en formular
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
Où votre [document] a été délivré ?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Spørg hvornår et ID udløber
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
Mon/ma [document] a été volé(e).
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
Ces informations sont confidentielles.
A informação é confidencial.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

Comment vous appelez-vous ?
Qual é o seu nome?
Spørg efter en persons navn
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
Où résidez-vous ?
Onde você mora?
Spørg hvor en person bor
Où habitez-vous ?
Qual é o seu endereço?
Spørg efter en persons adresse
Quelle est votre nationalité ?
Qual é a sua cidadania?
Spørg efter en persons statsborgerskab
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Quando você chegou em [país]?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

Ma situation matrimoniale est _____.
Meu estado civil é ___________.
Angiv hvad din civilstatus er
célibataire
solteiro(a)
Civilstatus
Marié(e)
casado(a)
Civilstatus
Séparé(e)
separado(a)
Civilstatus
Divorcé(e)
divorciado(a)
Civilstatus
en concubinage
coabitação
Civilstatus
dans une union civile
em uma união civil
Civilstatus
en concubinage
companheiros/união estável
Civilstatus
en partenariat domestique
parceria doméstica
Civilstatus
veuf/veuve
viúvo(a)
Civilstatus
Vous avez des enfants ?
Você tem filhos?
Spørg om en person har børn
Vous avez des personnes à charge ?
Você tem dependentes morando com você?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
Je voudrais réunir ma famille.
Gostaria de reencontrar minha família.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Angiv at du gerne vil registreres i byen
Quels documents dois-je apporter ?
Que documentos devo trazer?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Existem taxas de registro?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
Je voudrais demander un permis de séjour.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Preciso de seguro de saúde privado?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Spørg til forsikringens dækning
Frais hospitaliers
Taxas hospitalares
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Frais de consultation d'un spécialiste
Taxas de especialistas
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Tests diagnostiques
Testes de diagnóstico
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Opérations chirurgicales
Procedimentos cirúrgicos
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Traitement psychiatrique
Tratamento psiquiátrico
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Soins dentaires
Tratamentos dentários
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Soins oculaires
Tratamento oftalmológico
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Por que você está requisitando um visto?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Como posso extender meu visto?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Gostaria de registrar meu veículo.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Søg om et midlertidigt kørekort
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Gostaria de marcar minha __________.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
le code
prova teórica
Testtype
la conduite
prova prática de direção
Testtype
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
mon adresse
endereço
Hvad du gerne vil ændre
mon nom
nome
Hvad du gerne vil ændre
ma photo
foto
Hvad du gerne vil ændre
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
perdu
perdida
Problem med kørekort
volé
roubada
Problem med kørekort
abîmé
danificada
Problem med kørekort
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
Je n'ai pas de casier judiciaire
Eu não tenho antecedentes criminais.
Angiv at du har en ren straffeattest
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Angiv at du har det krævede sprogniveau
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
Mon conjoint est [nationalité].
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Angiv din ægtefælles nationalitet