polsk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

Dove posso trovare il modulo per ____ ?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Spørg efter en formular
Quando è stato rilasciato il suo [documento]?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Spørg hvornår et ID udløber
Può aiutarmi a compilare il modulo?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
Quali documenti devo portare per ____ ?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno_______.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
Il mio/La mia [documento] è stato/a rubato/a
Mój [dokument] został skradziony.
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
Sto completando questa domanda per conto di ____.
Składam podanie w imieniu _____.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
Le informazioni sono riservate.
Podane informacje są poufne.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
Può darmi una ricevuta di consegna della domanda?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

Come si chiama?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Spørg efter en persons navn
Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
Dove risiede?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Spørg hvor en person bor
Qual è il suo indirizzo?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Spørg efter en persons adresse
Qual è la sua cittadinanza?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Spørg efter en persons statsborgerskab
Quando è arrivato/a in [stato]?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
Può mostrarmi la sua carta di identità?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

Il mio stato civile è __________.
Mój stan cywilny: _____.
Angiv hvad din civilstatus er
celibe (m) / nubile (f)
kawaler/panna
Civilstatus
coniugato/a
żonaty/zamężna
Civilstatus
separato/a
w separacji
Civilstatus
divorziato/a
rozwodnik/rozwódka
Civilstatus
convivente
w konkubinacie
Civilstatus
in un'unione civile
w rejestrowanym związku partnerskim
Civilstatus
in una coppia non sposata
w związku partnerskim
Civilstatus
in un'unione di fatto
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Civilstatus
vedovo/a
wdowiec/wdowa
Civilstatus
Ha figli?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Spørg om en person har børn
Ha familiari a carico?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

Vorrei iscrivermi all'anagrafe
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Angiv at du gerne vil registreres i byen
Quali documenti devo portare?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
Sono qui per effettuare il cambio di domicilio.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
Vorrei ottenere un certificato di buona condotta.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Spørg til forsikringens dækning
Spese ospedaliere
Opłaty za pobyt w szpitalu
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Spese per la consultazione di uno specialista
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Test diagnostici
Badania diagnostyczne
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Operazioni chirurgiche
Zabiegi chirurgiczne
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Trattamento psichiatrico
Leczenie psychiatryczne
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Cure dentali
Leczenie stomatologiczne
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Cure oculistiche
Leczenie okulistyczne
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

Per quali motivi richiede il visto d’ingresso?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
Vorrei immatricolare il mio veicolo.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
La mia patente di guida è valida?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Søg om et midlertidigt kørekort
Vorrei prenotare l' __________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
esame di teoria
egzamin teoretyczny
Testtype
esame di guida
egzamin praktyczny
Testtype
Vorrei cambiare __________ sulla mia patente di guida.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
l'indirizzo
adres
Hvad du gerne vil ændre
il nome
nazwisko
Hvad du gerne vil ændre
la foto
zdjęcie
Hvad du gerne vil ændre
Vorrei conseguire la patente per altre categorie.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
Vorrei rinnovare la mia patente di guida.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida __________.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
smarrita
zgubienie (prawa jazdy)
Problem med kørekort
rubata
kradzież (prawa jazdy)
Problem med kørekort
deteriorata
zniszczenie (prawa jazdy)
Problem med kørekort
Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese]
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
Dove posso iscrivermi al test di [lingua]?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
Non ho precedenti penali.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Angiv at du har en ren straffeattest
Ho il livello richiesto di [lingua].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Angiv at du har det krævede sprogniveau
Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese].
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese].
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Angiv din ægtefælles nationalitet