russisk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

我可以在哪里找到 ____ 的表格?
Где я могу найти форму для ____ ?
Spørg efter en formular
您的【文件】是什么时候签发的?
Когда был выдан ваш документ?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
请问您的【文件】是在哪里签发的?
Где был выдан ваш [документ] ?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
请问您的身份证件何时过期?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Spørg hvornår et ID udløber
您能帮我填一下这个表格吗?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
请问我要办____ 需要带什么文件?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
为了申请【文件】,你需要准备至少____ 。
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
我的【材料】被偷了。
Мой [документ] украли.
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
我在帮____ 填写申请表格。
Я заполняю это заявление от лица______.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
这是机密信息。
Информация конфиденциальна.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
您能给我一份申请表格的回执吗?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

你叫什么名字?
Как вас зовут?
Spørg efter en persons navn
您能告诉我您的出生日期和地点么?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
请问您住在哪里?
Где вы живете?
Spørg hvor en person bor
请问您的地址是什么?
Каков ваш адрес?
Spørg efter en persons adresse
请问您的国籍是什么?
Какое у вас гражданство?
Spørg efter en persons statsborgerskab
请问您是何时到达【该国】的?
Когда вы въехали в страну?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
您能出示一下您的身份证件么?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

我的婚姻状况是____ 。
Мое семейное положение -_______.
Angiv hvad din civilstatus er
单身
холост
Civilstatus
已婚
Женат/замужем
Civilstatus
分居
Разведен/а
Civilstatus
离异
Разведен/а
Civilstatus
同居
в сожительстве
Civilstatus
民事结婚
в гражданском браке
Civilstatus
未婚伴侣
Не женатая пара
Civilstatus
同居伴侣关系
в домашнем партнерстве
Civilstatus
鳏居
вдовец/вдова
Civilstatus
请问您有孩子吗?
У вас есть дети?
Spørg om en person har børn
请问有依靠您的财政资助的人和您住在一起吗?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
我想要和家人团聚。
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

我想要在这个城市登记入户。
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Angiv at du gerne vil registreres i byen
请问我应该带什么材料?
Какие документы мне нужно принести?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
请问有注册费吗?
Мне нужно платить за регистрацию?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
我是来进行住址登记。
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
我想要申请一份无犯罪记录证明。
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
我想要申请居住证。
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

我想要问一下关于保险的问题。
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
我需要私人的健康保险吗?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
请问该保险涵盖哪些方面?
Что покрывает медицинская страховка?
Spørg til forsikringens dækning
住院费
Больничные платы
Eksempel på sygeforsikringens dækning
专家费
Платы специалистам
Eksempel på sygeforsikringens dækning
诊疗费
Диагностические проверки
Eksempel på sygeforsikringens dækning
外科手术
Хирургические процедуры
Eksempel på sygeforsikringens dækning
精神治疗
Психиатрическое лечение
Eksempel på sygeforsikringens dækning
牙齿治疗
Лечение зубов
Eksempel på sygeforsikringens dækning
眼科治疗
Офтальмологическое лечение
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

请问您为什么需要入境签证?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
请问我需要入境签证来访问【国家】吗?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
我该如何续签我的签证?
Как я могу продлить мою визу?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
为什么我的签证申请被拒绝了?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
请问我是否可以申请成为永久居民?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

请问我需要更换我的车牌号吗?
Мне нужно менять номер своей машины?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
我想要登记我的车辆。
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
请问我的驾照可以在这里使用吗?
Мои водительские права здесь действуют?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
我想要申请临时驾照。
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Søg om et midlertidigt kørekort
我想要预约__________。
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
理论考试
Теоретический тест
Testtype
路考
Тест на вождение
Testtype
我想要改动驾照上的__________。
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
地址
адрес
Hvad du gerne vil ændre
名字
имя
Hvad du gerne vil ændre
照片
фотография
Hvad du gerne vil ændre
我想要给驾照添加更高的级别。
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
我想要延长我的驾照。
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
我想要更换一个___________ 驾照。
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
丢失
потеряно
Problem med kørekort
被偷了
украдено
Problem med kørekort
受损
повреждено
Problem med kørekort
我想要申诉我的驾照吊销。
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

我想要申请【国家】国籍。
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
我在哪里可以注册【语言】考试?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
我没有犯罪记录。
У меня нет судимостей
Angiv at du har en ren straffeattest
我的【语言】达到了等级要求。
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Angiv at du har det krævede sprogniveau
我想要预约关于在【国家】生活的常识考试。
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
公民身份申请的费用是哪些?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
我的配偶是【国家】公民。
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Angiv din ægtefælles nationalitet