tjekkisk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

我可以在哪里找到 ____ 的表格?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Spørg efter en formular
您的【文件】是什么时候签发的?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
请问您的【文件】是在哪里签发的?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
请问您的身份证件何时过期?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Spørg hvornår et ID udløber
您能帮我填一下这个表格吗?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
请问我要办____ 需要带什么文件?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
为了申请【文件】,你需要准备至少____ 。
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
我的【材料】被偷了。
Můj [dokument] byl ukraden.
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
我在帮____ 填写申请表格。
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
这是机密信息。
Tyto informace jsou důvěrné.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
您能给我一份申请表格的回执吗?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

你叫什么名字?
Jak se jmenuješ?
Spørg efter en persons navn
您能告诉我您的出生日期和地点么?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
请问您住在哪里?
Kde bydlíte?
Spørg hvor en person bor
请问您的地址是什么?
Jaká je vaše adresa?
Spørg efter en persons adresse
请问您的国籍是什么?
Jaké je vaše občanství?
Spørg efter en persons statsborgerskab
请问您是何时到达【该国】的?
Kdy jste přijeli do [country]?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
您能出示一下您的身份证件么?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

我的婚姻状况是____ 。
Můj rodinný stav je ___________.
Angiv hvad din civilstatus er
单身
svobodný/á
Civilstatus
已婚
ženatý/vdaná
Civilstatus
分居
odděleni
Civilstatus
离异
rozvedený/rozvedená
Civilstatus
同居
žijící ve společné domácnosti
Civilstatus
民事结婚
v registrovaném partnerství
Civilstatus
未婚伴侣
nesezdaní partneři
Civilstatus
同居伴侣关系
v domácím partnerství
Civilstatus
鳏居
vdovec/vdova
Civilstatus
请问您有孩子吗?
Máte děti?
Spørg om en person har børn
请问有依靠您的财政资助的人和您住在一起吗?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
我想要和家人团聚。
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

我想要在这个城市登记入户。
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Angiv at du gerne vil registreres i byen
请问我应该带什么材料?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
请问有注册费吗?
Je registrace zpoplatněná?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
我是来进行住址登记。
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
我想要申请一份无犯罪记录证明。
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
我想要申请居住证。
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

我想要问一下关于保险的问题。
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
我需要私人的健康保险吗?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
请问该保险涵盖哪些方面?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Spørg til forsikringens dækning
住院费
Poplatky za pobyt v nemocnici
Eksempel på sygeforsikringens dækning
专家费
Poplatky za konsultace se specialisty
Eksempel på sygeforsikringens dækning
诊疗费
Diagnostické testy
Eksempel på sygeforsikringens dækning
外科手术
Chirurgické zákroky
Eksempel på sygeforsikringens dækning
精神治疗
Psychiatrická léčba
Eksempel på sygeforsikringens dækning
牙齿治疗
Zubní ošetření
Eksempel på sygeforsikringens dækning
眼科治疗
Oční ošetření
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

请问您为什么需要入境签证?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
请问我需要入境签证来访问【国家】吗?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
我该如何续签我的签证?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
为什么我的签证申请被拒绝了?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
请问我是否可以申请成为永久居民?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

请问我需要更换我的车牌号吗?
Musím změnit svou registrační značku?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
我想要登记我的车辆。
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
请问我的驾照可以在这里使用吗?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
我想要申请临时驾照。
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Søg om et midlertidigt kørekort
我想要预约__________。
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
理论考试
Teoretický test
Testtype
路考
Praktický test
Testtype
我想要改动驾照上的__________。
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
地址
adresu
Hvad du gerne vil ændre
名字
jméno
Hvad du gerne vil ændre
照片
fotografii
Hvad du gerne vil ændre
我想要给驾照添加更高的级别。
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
我想要延长我的驾照。
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
我想要更换一个___________ 驾照。
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
丢失
ztracený
Problem med kørekort
被偷了
ukradený
Problem med kørekort
受损
zničený
Problem med kørekort
我想要申诉我的驾照吊销。
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

我想要申请【国家】国籍。
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
我在哪里可以注册【语言】考试?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
我没有犯罪记录。
Mám čistý trestní rejstřík.
Angiv at du har en ren straffeattest
我的【语言】达到了等级要求。
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Angiv at du har det krævede sprogniveau
我想要预约关于在【国家】生活的常识考试。
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
公民身份申请的费用是哪些?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
我的配偶是【国家】公民。
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Angiv din ægtefælles nationalitet