tysk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Spørg efter en formular
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Spørg hvornår et ID udløber
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
Mój [dokument] został skradziony.
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
Składam podanie w imieniu _____.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
Podane informacje są poufne.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

Jak się Pan/Pani nazywa?
Wie heißen Sie?
Spørg efter en persons navn
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Wo wohnen Sie?
Spørg hvor en person bor
Jaki jest Pana/Pani adres?
Wie ist Ihre Adresse?
Spørg efter en persons adresse
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Spørg efter en persons statsborgerskab
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

Mój stan cywilny: _____.
Mein Familienstand ist_____.
Angiv hvad din civilstatus er
kawaler/panna
ledig
Civilstatus
żonaty/zamężna
verheiratet
Civilstatus
w separacji
getrennt
Civilstatus
rozwodnik/rozwódka
geschieden
Civilstatus
w konkubinacie
zusammenlebend
Civilstatus
w rejestrowanym związku partnerskim
in einer eingetragenen Partnerschaft
Civilstatus
w związku partnerskim
unverheiratetes Paar
Civilstatus
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
in einer Partnerschaft
Civilstatus
wdowiec/wdowa
verwitwet
Civilstatus
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Haben Sie Kinder?
Spørg om en person har børn
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Angiv at du gerne vil registreres i byen
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Gibt es Anmeldegebühren?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Spørg til forsikringens dækning
Opłaty za pobyt w szpitalu
Krankenhausgebühren
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Facharztkosten
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Badania diagnostyczne
Diagnosetests
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Zabiegi chirurgiczne
Chirurgische Eingriffe
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Leczenie psychiatryczne
Psychiatrische Behandlung
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Leczenie stomatologiczne
Zahnbehandlungen
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Leczenie okulistyczne
Augenbehandlungen
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Søg om et midlertidigt kørekort
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
egzamin teoretyczny
den Theorieteil
Testtype
egzamin praktyczny
den praktischen Teil
Testtype
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
adres
die Adresse
Hvad du gerne vil ændre
nazwisko
den Namen
Hvad du gerne vil ændre
zdjęcie
das Foto
Hvad du gerne vil ændre
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
zgubienie (prawa jazdy)
verlorenen
Problem med kørekort
kradzież (prawa jazdy)
gestohlenen
Problem med kørekort
zniszczenie (prawa jazdy)
beschädigten
Problem med kørekort
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Angiv at du har en ren straffeattest
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Angiv at du har det krævede sprogniveau
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Angiv din ægtefælles nationalitet