ungarsk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Hol találom a ____űrlapot?
Spørg efter en formular
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Spørg hvornår et ID udløber
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
Mój [dokument] został skradziony.
Ellopták a [dokumentumomat].
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
Składam podanie w imieniu _____.
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
Podane informacje są poufne.
Az információ bizalmas.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

Jak się Pan/Pani nazywa?
Hogy hívják?
Spørg efter en persons navn
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Mikor és hol született?
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Hol lakik?
Spørg hvor en person bor
Jaki jest Pana/Pani adres?
Mi a címe?
Spørg efter en persons adresse
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Mi az állampolgársága?
Spørg efter en persons statsborgerskab
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Mikor érkezett [országba]?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

Mój stan cywilny: _____.
A családi állapotom ___________.
Angiv hvad din civilstatus er
kawaler/panna
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Civilstatus
żonaty/zamężna
házas
Civilstatus
w separacji
külön él a házastársától
Civilstatus
rozwodnik/rozwódka
elvált
Civilstatus
w konkubinacie
élettársi kapcsolatban van
Civilstatus
w rejestrowanym związku partnerskim
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Civilstatus
w związku partnerskim
élettársi kapcsolatban van
Civilstatus
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
élettársi kapcsolatban van
Civilstatus
wdowiec/wdowa
özvegy
Civilstatus
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Vannak gyermekei?
Spørg om en person har børn
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Élnek önnel eltartottak?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Szeretném egyesíteni a családomat.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Szeretnék regisztrálni.
Angiv at du gerne vil registreres i byen
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Van regisztrációs díj?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Mit fedez a biztosítás?
Spørg til forsikringens dækning
Opłaty za pobyt w szpitalu
Kórházi költségek
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Szakorvos
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Badania diagnostyczne
Diagnosztikai vizsgálatok
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Zabiegi chirurgiczne
Műtéti beavatkozás
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Leczenie psychiatryczne
Pszichiátriai kezelés
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Leczenie stomatologiczne
Fogorvosi kezelés
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Leczenie okulistyczne
Szemészeti kezelés
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Érvényes itt a jogosítványom?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Søg om et midlertidigt kørekort
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Szeretném lefoglalni a __________.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
egzamin teoretyczny
elméleti vizsga
Testtype
egzamin praktyczny
gyakorlati vizsga
Testtype
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
adres
cím
Hvad du gerne vil ændre
nazwisko
név
Hvad du gerne vil ændre
zdjęcie
fénykép
Hvad du gerne vil ændre
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Szeretném megújítani a jogosítványom
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
zgubienie (prawa jazdy)
elveszett
Problem med kørekort
kradzież (prawa jazdy)
ellopott
Problem med kørekort
zniszczenie (prawa jazdy)
sérült
Problem med kørekort
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Büntetlen előéletű vagyok.
Angiv at du har en ren straffeattest
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Angiv at du har det krævede sprogniveau
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Angiv din ægtefælles nationalitet