fransk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Spørg efter en formular
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Où votre [document] a été délivré ?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Spørg hvornår et ID udløber
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Mon/ma [document] a été volé(e).
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
A informação é confidencial.
Ces informations sont confidentielles.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

Qual é o seu nome?
Comment vous appelez-vous ?
Spørg efter en persons navn
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
Onde você mora?
Où résidez-vous ?
Spørg hvor en person bor
Qual é o seu endereço?
Où habitez-vous ?
Spørg efter en persons adresse
Qual é a sua cidadania?
Quelle est votre nationalité ?
Spørg efter en persons statsborgerskab
Quando você chegou em [país]?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

Meu estado civil é ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Angiv hvad din civilstatus er
solteiro(a)
célibataire
Civilstatus
casado(a)
Marié(e)
Civilstatus
separado(a)
Séparé(e)
Civilstatus
divorciado(a)
Divorcé(e)
Civilstatus
coabitação
en concubinage
Civilstatus
em uma união civil
dans une union civile
Civilstatus
companheiros/união estável
en concubinage
Civilstatus
parceria doméstica
en partenariat domestique
Civilstatus
viúvo(a)
veuf/veuve
Civilstatus
Você tem filhos?
Vous avez des enfants ?
Spørg om en person har børn
Você tem dependentes morando com você?
Vous avez des personnes à charge ?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
Gostaria de reencontrar minha família.
Je voudrais réunir ma famille.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Angiv at du gerne vil registreres i byen
Que documentos devo trazer?
Quels documents dois-je apporter ?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
Existem taxas de registro?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
Estou aqui para o registro de domicílio.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
Preciso de seguro de saúde privado?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Spørg til forsikringens dækning
Taxas hospitalares
Frais hospitaliers
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Taxas de especialistas
Frais de consultation d'un spécialiste
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Testes de diagnóstico
Tests diagnostiques
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Procedimentos cirúrgicos
Opérations chirurgicales
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Tratamento psiquiátrico
Traitement psychiatrique
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Tratamentos dentários
Soins dentaires
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Tratamento oftalmológico
Soins oculaires
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

Por que você está requisitando um visto?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
Como posso extender meu visto?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
Por que minha requisição de visto foi negada?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
Gostaria de registrar meu veículo.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Søg om et midlertidigt kørekort
Gostaria de marcar minha __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
prova teórica
le code
Testtype
prova prática de direção
la conduite
Testtype
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
endereço
mon adresse
Hvad du gerne vil ændre
nome
mon nom
Hvad du gerne vil ændre
foto
ma photo
Hvad du gerne vil ændre
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
perdida
perdu
Problem med kørekort
roubada
volé
Problem med kørekort
danificada
abîmé
Problem med kørekort
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
Eu não tenho antecedentes criminais.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Angiv at du har en ren straffeattest
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Angiv at du har det krævede sprogniveau
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Mon conjoint est [nationalité].
Angiv din ægtefælles nationalitet