russisk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Где я могу найти форму для ____ ?
Spørg efter en formular
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Когда был выдан ваш документ?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Где был выдан ваш [документ] ?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Spørg hvornår et ID udløber
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Мой [документ] украли.
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
A informação é confidencial.
Информация конфиденциальна.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

Qual é o seu nome?
Как вас зовут?
Spørg efter en persons navn
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
Onde você mora?
Где вы живете?
Spørg hvor en person bor
Qual é o seu endereço?
Каков ваш адрес?
Spørg efter en persons adresse
Qual é a sua cidadania?
Какое у вас гражданство?
Spørg efter en persons statsborgerskab
Quando você chegou em [país]?
Когда вы въехали в страну?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

Meu estado civil é ___________.
Мое семейное положение -_______.
Angiv hvad din civilstatus er
solteiro(a)
холост
Civilstatus
casado(a)
Женат/замужем
Civilstatus
separado(a)
Разведен/а
Civilstatus
divorciado(a)
Разведен/а
Civilstatus
coabitação
в сожительстве
Civilstatus
em uma união civil
в гражданском браке
Civilstatus
companheiros/união estável
Не женатая пара
Civilstatus
parceria doméstica
в домашнем партнерстве
Civilstatus
viúvo(a)
вдовец/вдова
Civilstatus
Você tem filhos?
У вас есть дети?
Spørg om en person har børn
Você tem dependentes morando com você?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
Gostaria de reencontrar minha família.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Angiv at du gerne vil registreres i byen
Que documentos devo trazer?
Какие документы мне нужно принести?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
Existem taxas de registro?
Мне нужно платить за регистрацию?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
Estou aqui para o registro de domicílio.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
Preciso de seguro de saúde privado?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Что покрывает медицинская страховка?
Spørg til forsikringens dækning
Taxas hospitalares
Больничные платы
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Taxas de especialistas
Платы специалистам
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Testes de diagnóstico
Диагностические проверки
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Procedimentos cirúrgicos
Хирургические процедуры
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Tratamento psiquiátrico
Психиатрическое лечение
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Tratamentos dentários
Лечение зубов
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Tratamento oftalmológico
Офтальмологическое лечение
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

Por que você está requisitando um visto?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
Como posso extender meu visto?
Как я могу продлить мою визу?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
Por que minha requisição de visto foi negada?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Мне нужно менять номер своей машины?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
Gostaria de registrar meu veículo.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Мои водительские права здесь действуют?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Søg om et midlertidigt kørekort
Gostaria de marcar minha __________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
prova teórica
Теоретический тест
Testtype
prova prática de direção
Тест на вождение
Testtype
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
endereço
адрес
Hvad du gerne vil ændre
nome
имя
Hvad du gerne vil ændre
foto
фотография
Hvad du gerne vil ændre
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
perdida
потеряно
Problem med kørekort
roubada
украдено
Problem med kørekort
danificada
повреждено
Problem med kørekort
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
Eu não tenho antecedentes criminais.
У меня нет судимостей
Angiv at du har en ren straffeattest
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Angiv at du har det krævede sprogniveau
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Angiv din ægtefælles nationalitet