esperanto | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Spørg efter en formular
När var ditt [dokument] utfärdat?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
När går din legitimation ut?
Kiam elspiras via legitimilo?
Spørg hvornår et ID udløber
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
Denna information är konfidentiell.
La informo estas konfidenca.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

Vad heter du?
Kiel vi nomiĝas?
Spørg efter en persons navn
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
Var bor du?
Kie vi loĝas?
Spørg hvor en person bor
Vad är din adress?
Kio estas via adreso?
Spørg efter en persons adresse
Vilken nationalitet tillhör du?
Kio estas via civitaneco?
Spørg efter en persons statsborgerskab
När anlände du till [landet]?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
Kan du visa mig din legitimation?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

Min civilstatus är __________.
Mia edzecostato estas ___________.
Angiv hvad din civilstatus er
singel
senedza
Civilstatus
gift
edziĝinta
Civilstatus
separerad
apartiga
Civilstatus
skild
eksedziĝinta
Civilstatus
sambo
kunviva
Civilstatus
i ett partnerskap
en civila kuniĝo
Civilstatus
ogift par
fraŭlaj partneroj
Civilstatus
i ett partnerskap
en hejma partnereco
Civilstatus
änka
vidvina
Civilstatus
Har du barn?
Ĉu vi havas infanojn?
Spørg om en person har børn
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Mi ŝatus registri en la urbo.
Angiv at du gerne vil registreres i byen
Vilka dokument ska jag ta med?
Kion dokumentojn mi alportus?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
Kostar det något att registrera sig?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
Jag vill registrera min bostad.
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
Vad täcker sjukförsäkringen?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Spørg til forsikringens dækning
Patientavgifter
Hospitalokotizoj
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Specialistkostnader
Kotizoj por la ekspertoj
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Diagnostiska prov
Diagnozoprovoj
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Kirurgiska ingrepp
Kirurgiaj proceduroj
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Psykiatrisk behandling
Psikiatria kuracado
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Tandbehandlingar
Dentaj kuracadoj
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Ögonbehandling
Okula kuracado
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

Varför begär du ett inresevisum?
Kial vi petas la enirovizon?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
Är mitt körkort giltigt här?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Søg om et midlertidigt kørekort
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
teoriprov
teorian teston
Testtype
uppkörning
veturantan teston
Testtype
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
adressen
adreson
Hvad du gerne vil ændre
namnet
nomon
Hvad du gerne vil ændre
bilden
foton
Hvad du gerne vil ændre
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
borttappat
perdatan
Problem med kørekort
stulet
ŝtelatan
Problem med kørekort
förstört
difektatan
Problem med kørekort
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Mi havas puran krimliston
Angiv at du har en ren straffeattest
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Angiv at du har det krævede sprogniveau
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Angiv din ægtefælles nationalitet