tyrkisk | Fraser - Immigration | Dokumenter

Dokumenter - Generelt

Kde můžu najít formulář pro ____ ?
____ için nereden form bulabilirim?
Spørg efter en formular
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
[belge] ne zaman verildi?
Spørg hvornår et dokument blev udstedt
Kde byl váš [dokument] vydaný?
[belge] nerede verildi?
Spørg hvor et dokument blev udstedt
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Spørg hvornår et ID udløber
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument
Můj [dokument] byl ukraden.
[belge] belgem çalındı.
Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden
Tyto informace jsou důvěrné.
Bu bilgi özeldir.
Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning

Dokumenter - Personlige informationer

Jak se jmenuješ?
Adınız nedir?
Spørg efter en persons navn
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Spørg efter fødselssted og fødselsdato
Kde bydlíte?
Nerede yaşıyorsunuz?
Spørg hvor en person bor
Jaká je vaše adresa?
İkamet adresiniz nedir?
Spørg efter en persons adresse
Jaké je vaše občanství?
Hangi ülke vatandaşısınız?
Spørg efter en persons statsborgerskab
Kdy jste přijeli do [country]?
[ülke] ne zaman geldiniz?
Spørg hvornår en person er ankommet til landet
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Kimliğinizi görebilir miyim?
Spørg efter en persons ID

Dokumenter - Civilstatus

Můj rodinný stav je ___________.
Medeni halim ___________.
Angiv hvad din civilstatus er
svobodný/á
bekar
Civilstatus
ženatý/vdaná
evli
Civilstatus
odděleni
ayrılmış
Civilstatus
rozvedený/rozvedená
boşanmış
Civilstatus
žijící ve společné domácnosti
birlikte yaşıyor
Civilstatus
v registrovaném partnerství
medeni birliktelik
Civilstatus
nesezdaní partneři
evlenmemiş çift
Civilstatus
v domácím partnerství
medeni ortaklık içinde
Civilstatus
vdovec/vdova
dul
Civilstatus
Máte děti?
Çocuğunuz var mı?
Spørg om en person har børn
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Angiv din intention om at blive genforenet med din familie

Dokumenter - Registrering i byen

Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Angiv at du gerne vil registreres i byen
Jaké dokumenty si mám přinést?
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe
Je registrace zpoplatněná?
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Angiv at du er her for at registrere din bopæl
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse

Dokumenter - Sygeforsikring

Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Spørg om du behøver en privat sygeforsikring
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Spørg til forsikringens dækning
Poplatky za pobyt v nemocnici
Hastane masrafları
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Poplatky za konsultace se specialisty
Uzman doktor ücretleri
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Diagnostické testy
Tanı koyma testleri
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Chirurgické zákroky
Cerrahi operasyonlar
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Psychiatrická léčba
Psikiyatri tedavisi
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Zubní ošetření
Diş tedavisi
Eksempel på sygeforsikringens dækning
Oční ošetření
Göz tedavisi
Eksempel på sygeforsikringens dækning

Dokumenter - Visum

Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Spørg hvordan du kan forlænge dit visum
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Vize başvurum neden reddedildi?
Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land

Dokumenter - Kørsel

Musím změnit svou registrační značku?
Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Ehliyetim burada geçerli mi?
Spørg om dit kørekort er gyldigt der
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Søg om et midlertidigt kørekort
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve
Teoretický test
teorik sınav
Testtype
Praktický test
direksiyon sınavı
Testtype
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort
adresu
adres
Hvad du gerne vil ændre
jméno
ad
Hvad du gerne vil ændre
fotografii
fotoğraf
Hvad du gerne vil ændre
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Angiv at du gerne vil forny dit kørekort
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort
ztracený
kayıp
Problem med kørekort
ukradený
çalınmış
Problem med kørekort
zničený
hasarlı
Problem med kørekort
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud

Dokumenter - Statsborgerskab

Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest
Mám čistý trestní rejstřík.
Sabıka kaydım yoktur.
Angiv at du har en ren straffeattest
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Angiv at du har det krævede sprogniveau
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Angiv din ægtefælles nationalitet