portugisisk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Brugt til at lykønske et nygift par
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Brugt til at lykønske et nygift par
Tillykke med at I er blevet gift.
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Tillykke med jeres forlovelse.
Parabéns pelo noivado!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Fødselsdagshilsner!
Parabéns!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Tillykke med fødselsdagen!
Feliz Aniversário!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Tillykke med dagen!
Muitos anos de vida!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Tillykke med jubilæet!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Tillykke... bryllup!
Feliz ...!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Tillykke med Sølvbrylluppet!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Tillykke med Rubinbrylluppet!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Tillykke med Perlebrylluppet!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Tillykke med Koralbrylluppet!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Tillykke med Guldbrylluppet!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Tillykke med Diamantbrylluppet!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Bliv rask snart.
Melhore logo.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Standard god bedring ønske
Vi håber du på benene igen snart.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Standard god bedring ønske
Fra alle på..., Få det bedre snart.
De todos do /da..., melhoras.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Tillykke med...
Parabéns por...
Standard tillykke sætning
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Jeg ønsker dig al succes i...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Godt gået med....
Parabéns por...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Tillykke med din bestået køreprøve!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Tillykke!
Congrats! (inglês)
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Tillykke med din dimission!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Parabéns por passar nos exames!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
Arrasou! Parabéns!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Nós sentimos muito por sua perda.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Tillykke med arbejdet!
Parabéns por conseguir o emprego!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Held og lykke på din første dag hos...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Tillykke med jeres nyankomne!
Parabéns pela chegada do bebê!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Mange tak for...
Muito obrigado(a) por...
Brugt som en almindelig tak besked
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Brugt når du giver en takke gave til en
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Nós estamos muito gratos a você por...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Glædelig Jul fra...
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
God Påske!
Feliz Páscoa!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Glædelig Thanksgiving!
Feliz dia de Ação de Graças!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Godt Nytår!
Feliz Ano Novo!
Brugt til at fejre Nytårsaften
God Jul og Godt Nytår!
Boas Festas!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Glædelig Hanukkah!
Feliz Hanukkah!
Brugt til at fejre Hanukkah
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Brugt til at fejre Diwali
Glædelig Jul! / God Jul!
Feliz Natal!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
God Jul og et Godt Nytår!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår