russisk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Желаю вам обоим море счастья
Brugt til at lykønske et nygift par
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Brugt til at lykønske et nygift par
Tillykke med at I er blevet gift.
Пусть будет крепким ваш союз!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Поздравляю с днем свадьбы
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Tillykke med jeres forlovelse.
Поздравляем с помолвкой!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Fødselsdagshilsner!
Поздравляем с Днем рождения!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Tillykke med fødselsdagen!
С днем Рождения!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Tillykke med dagen!
Всего наилучшего!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Счастья,любви, удачи!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Tillykke med jubilæet!
Поздравляем с юбилеем!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Tillykke... bryllup!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Tillykke med Sølvbrylluppet!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Tillykke med Rubinbrylluppet!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Tillykke med Perlebrylluppet!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Tillykke med Koralbrylluppet!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Tillykke med Guldbrylluppet!
Поздравляем с золотой свадьбой!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Tillykke med Diamantbrylluppet!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Bliv rask snart.
Выздоравливай скорее!
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Надеемся на твое скорое выздоровление
Standard god bedring ønske
Vi håber du på benene igen snart.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Standard god bedring ønske
Fra alle på..., Få det bedre snart.
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Tillykke med...
Поздравляем с...
Standard tillykke sætning
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Желаем удачи и успехов в ...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Jeg ønsker dig al succes i...
Удачи с...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Шлем поздравления с...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Godt gået med....
Хорошая работа ...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Tillykke med din bestået køreprøve!
Поздравляю со сдачей на права!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Tillykke!
Поздравления!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Tillykke med din dimission!
Поздравляем с окончанием университета!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Желаем тебе упехов на новой должности
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Tillykke med arbejdet!
Поздравляем с приемом на работу!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Held og lykke på din første dag hos...
Удачи в твой первый рабочий день в...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Поздравляем с рождением ребенка!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Tillykke med jeres nyankomne!
Поздравляем с прибавлением!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Поздравляем с пополнением семейства!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Mange tak for...
Большое спасибо за...
Brugt som en almindelig tak besked
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Brugt når du giver en takke gave til en
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Огромное тебе спасибо за...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Мы очень благодарны тебе за...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Не за что! Спасибо тебе!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Glædelig Jul fra...
... шлют свои поздравления
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
God Påske!
С днем Пасхи!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Glædelig Thanksgiving!
Счастливого дня Благодарения!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Godt Nytår!
Счастливого Нового Года!
Brugt til at fejre Nytårsaften
God Jul og Godt Nytår!
С праздником!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Glædelig Hanukkah!
Поздравляю с ханука!
Brugt til at fejre Hanukkah
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Brugt til at fejre Diwali
Glædelig Jul! / God Jul!
С Рождеством!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
God Jul og et Godt Nytår!
С Новым Годом и Рождеством!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår