polsk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Brugt til at lykønske et nygift par
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Brugt til at lykønske et nygift par
Gratulojn pro ligante la nodon!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Gratulojn pro diri "jes"!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Gratuluję zaręczyn!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Feliĉan naskiĝtagon!
Urodzinowe Życzenia!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Feliĉan naskiĝtagon!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Feliĉan naskiĝtagon!
Sto lat!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Feliĉa datreveno!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Feliĉa... datreveno!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Saniĝus baldaŭ.
Wracaj do zdrowia!
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standard god bedring ønske
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standard god bedring ønske
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Gratulojn pro...
Gratuluję...
Standard tillykke sætning
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Mi deziras al vi sukceson en...
Życzę samych sukcesów w...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Chcemy Ci pogratulować...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Bonege por...
Gratuluję...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Gratulojn por vian veturantan teston!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Feliĉoj!
Dobra robota!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Gratuluję ukończenia studiów!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Gratuluję zdania egzaminów!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Bonege kun via ekzameno!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Gratuloj por akirai la laboron!
Gratuluję nowej pracy!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Bona fortuno sur via unua tago en...
Powodzenia w nowej pracy w...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Gratulojn pro via nova alveno!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Multajn dankojn por...
Dziękuję bardzo za...
Brugt som en almindelig tak besked
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Jako dowód wdzięczności...
Brugt når du giver en takke gave til en
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Ni tre dankas vin pro...
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Sezonaj salutoj el...
Najlepsze życzenia świąteczne...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Feliĉan Paskon!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Feliĉan Dankofeston
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Feliĉan Novjaron!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Feliĉaj Ferioj!
Wesołych Świąt!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Feliĉa Hanukkah!
Wesołej Chanuki!
Brugt til at fejre Hanukkah
Feliĉa Divali al vi.
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Brugt til at fejre Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår