rumænsk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Brugt til at lykønske et nygift par
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Brugt til at lykønske et nygift par
Gratulojn pro ligante la nodon!
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Gratulojn pro diri "jes"!
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Feliĉan naskiĝtagon!
Felicitări cu ocazia aniversării!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Feliĉan naskiĝtagon!
La mulţi ani!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Feliĉan naskiĝtagon!
Toate urările de bine!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Feliĉa datreveno!
Aniversare frumoasă!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Feliĉa... datreveno!
Felicitări pentru aniversarea ...!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Saniĝus baldaŭ.
Însănătoşire grabnică!
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Însănătoşire grabnică!
Standard god bedring ønske
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Însănătoşire grabnică!
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Standard god bedring ønske
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Gratulojn pro...
Felicitări cu ocazia ...
Standard tillykke sætning
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Îţi urez noroc şi succes în ...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Mi deziras al vi sukceson en...
Îţi urez succes în...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Bonege por...
Bine lucrat cu ...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Gratulojn por vian veturantan teston!
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Feliĉoj!
Felicitări!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Bonege kun via ekzameno!
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Gratuloj por akirai la laboron!
Felicitări pentru obţinerea postului!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Bona fortuno sur via unua tago en...
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Gratulojn pro via nova alveno!
Felicitări pentru noul sosit!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Multajn dankojn por...
Mulţumesc mult pentru ... !
Brugt som en almindelig tak besked
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Brugt når du giver en takke gave til en
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Ni tre dankas vin pro...
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Sezonaj salutoj el...
Urările de sezon de la...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Feliĉan Paskon!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Feliĉan Dankofeston
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Feliĉan Novjaron!
Un An Nou Fericit!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Feliĉaj Ferioj!
Sărbători fericite!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Feliĉa Hanukkah!
Hanukkah fericit!
Brugt til at fejre Hanukkah
Feliĉa Divali al vi.
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Brugt til at fejre Diwali
Feliĉan Kristnaskon!
Crăciun fericit!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Crăciun fericit și La mulți ani!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår