engelsk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Brugt til at lykønske et nygift par
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Brugt til at lykønske et nygift par
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Congratulations on tying the knot!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Congratulations on saying your "I do's"!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

婚約おめでとう!
Congratulations on your engagement!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

誕生日おめでとう!
Birthday greetings!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
誕生日おめでとう!
Happy Birthday!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
誕生日おめでとう!
Many happy returns!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Wishing you every happiness on your special day.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
記念日おめでとう!
Happy Anniversary!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
・・・・周年おめでとう!
Happy…Anniversary!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
結婚20周年おめでとう!
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
銀婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
ルビー婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
真珠婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
珊瑚婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
金婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

早くよくなってね。
Get well soon.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
一刻も早く良くなることを願っています。
I hope you make a swift and speedy recovery.
Standard god bedring ønske
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
We hope that you will be up and about in no time.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
はやく元気になってください。
Thinking of you. May you feel better soon.
Standard god bedring ønske
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
From everybody at…, get well soon.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

・・・・おめでとう。
Congratulations on…
Standard tillykke sætning
・・・・がうまくいくように祈っています。
I wish you the best of luck and every success in…
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
・・・・が成功するように祈っています。
I wish you every success in…
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
・・・・おめでとう。
We would like to send you our congratulations on…
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
・・・・お疲れ様。
Well done on…
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
卒業検定合格おめでとう!
Congratulations on passing your driving test!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
お疲れ様。頑張ったね。
Well done. We knew you could do it.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
おめでとう!
Congrats!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

卒業おめでとう!
Congratulations on your graduation!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
試験合格おめでとう!
Congratulations on passing your exams!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Well done on getting into University. Have a great time!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
謹んでお悔やみを申し上げます。
We are so very sorry to hear about your loss.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

新しい仕事での成功を祈っています。
We wish you the best of luck in your new job at…
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
・・・・としての成功を祈っています。
We wish you the best of luck in your new position of…
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
We wish you every success for your latest career move.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
仕事が見つかってよかったね!
Congratulations on getting the job!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
・・・・で良いスタートを切れますように。
Good luck on your first day at…
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Congratulations on your new arrival!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

・・・・をどうもありがとう。
Many thanks for…
Brugt som en almindelig tak besked
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
I really don't know how to thank you for…
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
ほんのお礼のしるしです。
As a small token of our gratitude…
Brugt når du giver en takke gave til en
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
We are very grateful to you for…
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
それどころかあなたに感謝してます!
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

・・・・から季節のあいさつです。
Season's greetings from…
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Merry Christmas and a Happy New Year!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
イースターおめでとう!
Happy Easter!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Happy Thanksgiving!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
明けましておめでとう!
Happy New Year!
Brugt til at fejre Nytårsaften
楽しい休暇をお過ごしください。
Happy Holidays!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
ハヌカーおめでとう!
Happy Hanukkah!
Brugt til at fejre Hanukkah
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Brugt til at fejre Diwali
メリークリスマス!
Merry Christmas! / Happy Christmas!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Merry Christmas and a Happy New Year!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår