dansk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

祝贺,愿你们幸福快乐。
Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Brugt til at lykønske et nygift par
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Brugt til at lykønske et nygift par
恭喜喜结连理!
Tillykke med at I er blevet gift.
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
祝你们百年好合!
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
恭祝新郎新娘永结同心。
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

恭喜你们订婚!
Tillykke med jeres forlovelse.
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
祝贺你们订婚并一切顺利。
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

生日问候!
Fødselsdagshilsner!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
生日快乐!
Tillykke med fødselsdagen!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
笑口常开!
Tillykke med dagen!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
愿你心想事成,生日快乐!
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
纪念日快乐!
Tillykke med jubilæet!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
...纪念日快乐!
Tillykke... bryllup!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
瓷婚纪念日快乐!
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
银婚纪念日快乐!
Tillykke med Sølvbrylluppet!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
红宝石婚纪念日快乐!
Tillykke med Rubinbrylluppet!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
珍珠婚纪念日快乐!
Tillykke med Perlebrylluppet!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
珊瑚婚纪念日快乐!
Tillykke med Koralbrylluppet!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
金婚纪念日快乐!
Tillykke med Guldbrylluppet!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
钻石婚纪念日快乐!
Tillykke med Diamantbrylluppet!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

早日康复
Bliv rask snart.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
希望你早日康复。
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Standard god bedring ønske
我们祝愿你尽快康复。
Vi håber du på benene igen snart.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
挂念你,愿你早日康复。
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Standard god bedring ønske
来自...每个人的祝福,早日康复。
Fra alle på..., Få det bedre snart.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

祝愿你...
Tillykke med...
Standard tillykke sætning
祝福你一切顺利并在...方面成功
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
我祝你在...方面成功
Jeg ønsker dig al succes i...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
我们就...向你表示祝贺
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
...做得好!
Godt gået med....
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
恭喜通过驾照考试!
Tillykke med din bestået køreprøve!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
做得好!我们就知道你能做到。
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
恭喜!
Tillykke!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

恭喜毕业!
Tillykke med din dimission!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
恭喜通过考试!
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
谁这么聪明,考试考得真棒!
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

祝你在...的新工作一切顺利
Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
我们祝你在...该职位中一切顺利
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
恭喜获得这个工作!
Tillykke med arbejdet!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
祝在...的第一天工作顺利
Held og lykke på din første dag hos...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
恭喜喜得贵子/千金。
Tillykke med jeres nyankomne!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
恭喜您喜获贵子/千金。
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

谢谢...
Mange tak for...
Brugt som en almindelig tak besked
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
我真不知道怎么感谢您...
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
为表达我们的心意...
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Brugt når du giver en takke gave til en
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
对...我们非常感谢你
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

来自...的节日问候
Glædelig Jul fra...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
圣诞快乐,新年快乐!
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
复活节快乐!
God Påske!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
感恩节快乐!
Glædelig Thanksgiving!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
新年快乐!
Godt Nytår!
Brugt til at fejre Nytårsaften
假日愉快!
God Jul og Godt Nytår!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
光明节快乐!
Glædelig Hanukkah!
Brugt til at fejre Hanukkah
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Brugt til at fejre Diwali
圣诞节快乐!
Glædelig Jul! / God Jul!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
圣诞节快乐,新年快乐!
God Jul og et Godt Nytår!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår