tjekkisk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

祝贺,愿你们幸福快乐。
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Brugt til at lykønske et nygift par
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Brugt til at lykønske et nygift par
恭喜喜结连理!
Gratulujeme ke svatbě!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
祝你们百年好合!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
恭祝新郎新娘永结同心。
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

恭喜你们订婚!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
祝贺你们订婚并一切顺利。
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

生日问候!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
生日快乐!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
笑口常开!
Hodně štěstí a zdraví!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
愿你心想事成,生日快乐!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
纪念日快乐!
Hodně štěstí k výročí!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
...纪念日快乐!
Hodně štěstí k... výročí!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
瓷婚纪念日快乐!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
银婚纪念日快乐!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
红宝石婚纪念日快乐!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
珍珠婚纪念日快乐!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
珊瑚婚纪念日快乐!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
金婚纪念日快乐!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
钻石婚纪念日快乐!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

早日康复
Uzdrav se brzy.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
希望你早日康复。
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Standard god bedring ønske
我们祝愿你尽快康复。
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
挂念你,愿你早日康复。
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Standard god bedring ønske
来自...每个人的祝福,早日康复。
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

祝愿你...
Blahopřejeme k...
Standard tillykke sætning
祝福你一切顺利并在...方面成功
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
我祝你在...方面成功
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
我们就...向你表示祝贺
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
...做得好!
Dobrá práce na...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
恭喜通过驾照考试!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
做得好!我们就知道你能做到。
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
恭喜!
Gratulujeme!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

恭喜毕业!
Gratulujeme k promoci!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
恭喜通过考试!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
谁这么聪明,考试考得真棒!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

祝你在...的新工作一切顺利
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
我们祝你在...该职位中一切顺利
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
恭喜获得这个工作!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
祝在...的第一天工作顺利
Hodně štěstí první den v...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
恭喜喜得贵子/千金。
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
恭喜您喜获贵子/千金。
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

谢谢...
Mnohokrát děkuji za...
Brugt som en almindelig tak besked
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
我真不知道怎么感谢您...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
为表达我们的心意...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Brugt når du giver en takke gave til en
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
对...我们非常感谢你
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

来自...的节日问候
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
圣诞快乐,新年快乐!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
复活节快乐!
Veselé Velikonoce!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
感恩节快乐!
Šťastné díkuvzdání!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
新年快乐!
Šťastný Nový rok!
Brugt til at fejre Nytårsaften
假日愉快!
Šťastné svátky!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
光明节快乐!
Šťastnou chanuku!
Brugt til at fejre Hanukkah
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Brugt til at fejre Diwali
圣诞节快乐!
Veselé Vánoce!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
圣诞节快乐,新年快乐!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår