ungarsk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

祝贺,愿你们幸福快乐。
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Brugt til at lykønske et nygift par
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Brugt til at lykønske et nygift par
恭喜喜结连理!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
祝你们百年好合!
Gratulálok az "igen"-hez!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
恭祝新郎新娘永结同心。
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

恭喜你们订婚!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
祝贺你们订婚并一切顺利。
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

生日问候!
Boldog születésnapot!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
生日快乐!
Boldog születésnapot!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
笑口常开!
Még kétszer ennyit!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
愿你心想事成,生日快乐!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
纪念日快乐!
Boldog évfordulót!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
...纪念日快乐!
Boldog ... évfordulót!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
瓷婚纪念日快乐!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
银婚纪念日快乐!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
红宝石婚纪念日快乐!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
珍珠婚纪念日快乐!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
珊瑚婚纪念日快乐!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
金婚纪念日快乐!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
钻石婚纪念日快乐!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

早日康复
Jobbulást!
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
希望你早日康复。
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Standard god bedring ønske
我们祝愿你尽快康复。
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
挂念你,愿你早日康复。
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Standard god bedring ønske
来自...每个人的祝福,早日康复。
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

祝愿你...
Gratulálok a ...!
Standard tillykke sætning
祝福你一切顺利并在...方面成功
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
我祝你在...方面成功
Sok sikert kívánok a ...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
我们就...向你表示祝贺
Szeretnénk gratulálni a ....
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
...做得好!
Szép munka volt a ...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
恭喜通过驾照考试!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
做得好!我们就知道你能做到。
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
恭喜!
Grat!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

恭喜毕业!
Gratulálok a diplomádhoz!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
恭喜通过考试!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
谁这么聪明,考试考得真棒!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

祝你在...的新工作一切顺利
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
我们祝你在...该职位中一切顺利
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Sok sikert az új munkahelyen.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
恭喜获得这个工作!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
祝在...的第一天工作顺利
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
恭喜喜得贵子/千金。
Gratulálunk az új jövevényhez!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
恭喜您喜获贵子/千金。
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

谢谢...
Nagyon köszönöm a ...
Brugt som en almindelig tak besked
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
我真不知道怎么感谢您...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
为表达我们的心意...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Brugt når du giver en takke gave til en
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
对...我们非常感谢你
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

来自...的节日问候
Ünnepi üdvözlet ...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
圣诞快乐,新年快乐!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
复活节快乐!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
感恩节快乐!
Boldog Hálaadást!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
新年快乐!
Boldog Új Évet!
Brugt til at fejre Nytårsaften
假日愉快!
Kellemes Ünnepeket!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
光明节快乐!
Boldog Hanukát!
Brugt til at fejre Hanukkah
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Brugt til at fejre Diwali
圣诞节快乐!
Boldog Karácsonyt!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
圣诞节快乐,新年快乐!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår