rumænsk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Brugt til at lykønske et nygift par
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Brugt til at lykønske et nygift par
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Gratuluję zaręczyn!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Urodzinowe Życzenia!
Felicitări cu ocazia aniversării!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
La mulţi ani!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Sto lat!
Toate urările de bine!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Aniversare frumoasă!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Felicitări pentru aniversarea ...!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Wracaj do zdrowia!
Însănătoşire grabnică!
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Însănătoşire grabnică!
Standard god bedring ønske
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Însănătoşire grabnică!
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Standard god bedring ønske
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Gratuluję...
Felicitări cu ocazia ...
Standard tillykke sætning
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Îţi urez noroc şi succes în ...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Życzę samych sukcesów w...
Îţi urez succes în...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Chcemy Ci pogratulować...
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Gratuluję...
Bine lucrat cu ...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Dobra robota!
Felicitări!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Gratuluję ukończenia studiów!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Gratuluję zdania egzaminów!
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Gratuluję nowej pracy!
Felicitări pentru obţinerea postului!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Powodzenia w nowej pracy w...
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Felicitări pentru noul sosit!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Dziękuję bardzo za...
Mulţumesc mult pentru ... !
Brugt som en almindelig tak besked
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Jako dowód wdzięczności...
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Brugt når du giver en takke gave til en
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Najlepsze życzenia świąteczne...
Urările de sezon de la...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Radosnego Święta Dziękczynienia!
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Szczęśliwego Nowego Roku!
Un An Nou Fericit!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Wesołych Świąt!
Sărbători fericite!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Wesołej Chanuki!
Hanukkah fericit!
Brugt til at fejre Hanukkah
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Brugt til at fejre Diwali
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Crăciun fericit!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Crăciun fericit și La mulți ani!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår