esperanto | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Brugt til at lykønske et nygift par
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Brugt til at lykønske et nygift par
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Parabéns por dizer o "Sim"!
Gratulojn pro diri "jes"!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Parabéns pelo noivado!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Parabéns!
Feliĉan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Feliz Aniversário!
Feliĉan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Muitos anos de vida!
Feliĉan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Feliĉa datreveno!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Feliz ...!
Feliĉa... datreveno!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Melhore logo.
Saniĝus baldaŭ.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Standard god bedring ønske
Nós esperamos que você se recupere logo.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Standard god bedring ønske
De todos do /da..., melhoras.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Parabéns por...
Gratulojn pro...
Standard tillykke sætning
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Mi deziras al vi sukceson en...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Parabéns por...
Bonege por...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Congrats! (inglês)
Feliĉoj!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Parabéns por passar nos exames!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Arrasou! Parabéns!
Bonege kun via ekzameno!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Nós sentimos muito por sua perda.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Parabéns por conseguir o emprego!
Gratuloj por akirai la laboron!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Parabéns pela chegada do bebê!
Gratulojn pro via nova alveno!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Muito obrigado(a) por...
Multajn dankojn por...
Brugt som en almindelig tak besked
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Brugt når du giver en takke gave til en
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Nós estamos muito gratos a você por...
Ni tre dankas vin pro...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Sezonaj salutoj el...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Feliz Páscoa!
Feliĉan Paskon!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Feliz dia de Ação de Graças!
Feliĉan Dankofeston
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Feliz Ano Novo!
Feliĉan Novjaron!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Boas Festas!
Feliĉaj Ferioj!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Feliz Hanukkah!
Feliĉa Hanukkah!
Brugt til at fejre Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Feliĉa Divali al vi.
Brugt til at fejre Diwali
Feliz Natal!
Feliĉan Kristnaskon!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår