Thai | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
Brugt til at lykønske et nygift par
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
Brugt til at lykønske et nygift par
Parabéns por juntar as escovas de dente!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Parabéns por dizer o "Sim"!
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Parabéns pelo noivado!
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Parabéns!
สุขสันต์วันเกิด!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Feliz Aniversário!
สุขสันต์วันเกิด!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Muitos anos de vida!
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
สุขสันต์วันครบรอบ!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Feliz ...!
สุขสันต์วันครอบรอบ!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de Prata!
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de Coral!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Melhore logo.
ขอให้หายเร็วๆนะ
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
Standard god bedring ønske
Nós esperamos que você se recupere logo.
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
Standard god bedring ønske
De todos do /da..., melhoras.
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Parabéns por...
ขอแสดงความยินดีกับ...
Standard tillykke sætning
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Parabéns por...
เยี่ยมมากกับ...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Congrats! (inglês)
ขอแสดงความยินดีด้วย!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Parabéns por passar nos exames!
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Arrasou! Parabéns!
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Nós sentimos muito por sua perda.
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Parabéns por conseguir o emprego!
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Parabéns pela chegada do bebê!
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Muito obrigado(a) por...
ขอบคุณมากสำหรับ...
Brugt som en almindelig tak besked
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
Brugt når du giver en takke gave til en
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Nós estamos muito gratos a você por...
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
การทักทายตามโอกาสจาก...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Feliz Páscoa!
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
Feliz dia de Ação de Graças!
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Feliz Ano Novo!
สุขสันต์วันปีใหม่!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Boas Festas!
สุขสันต์วันหยุด!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Feliz Hanukkah!
สุขสันต์วันฮานูก้า!
Brugt til at fejre Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
Brugt til at fejre Diwali
Feliz Natal!
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår