esperanto | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Brugt til at lykønske et nygift par
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Brugt til at lykønske et nygift par
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Gratulojn pro diri "jes"!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Felicitări cu ocazia logodnei!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Felicitări cu ocazia aniversării!
Feliĉan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
La mulţi ani!
Feliĉan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Toate urările de bine!
Feliĉan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Aniversare frumoasă!
Feliĉa datreveno!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Felicitări pentru aniversarea ...!
Feliĉa... datreveno!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Însănătoşire grabnică!
Saniĝus baldaŭ.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Însănătoşire grabnică!
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Standard god bedring ønske
Însănătoşire grabnică!
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Standard god bedring ønske
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Felicitări cu ocazia ...
Gratulojn pro...
Standard tillykke sætning
Îţi urez noroc şi succes în ...
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Îţi urez succes în...
Mi deziras al vi sukceson en...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Bine lucrat cu ...
Bonege por...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Felicitări!
Feliĉoj!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Felicitări cu ocazia absolvirii!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Bonege kun via ekzameno!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Felicitări pentru obţinerea postului!
Gratuloj por akirai la laboron!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Bona fortuno sur via unua tago en...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Felicitări pentru noul sosit!
Gratulojn pro via nova alveno!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Mulţumesc mult pentru ... !
Multajn dankojn por...
Brugt som en almindelig tak besked
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Brugt når du giver en takke gave til en
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Ni tre dankas vin pro...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Urările de sezon de la...
Sezonaj salutoj el...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Feliĉan Paskon!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Feliĉan Dankofeston
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Un An Nou Fericit!
Feliĉan Novjaron!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Sărbători fericite!
Feliĉaj Ferioj!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Hanukkah fericit!
Feliĉa Hanukkah!
Brugt til at fejre Hanukkah
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Feliĉa Divali al vi.
Brugt til at fejre Diwali
Crăciun fericit!
Feliĉan Kristnaskon!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Crăciun fericit și La mulți ani!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår