polsk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Brugt til at lykønske et nygift par
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Brugt til at lykønske et nygift par
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Felicitări cu ocazia logodnei!
Gratuluję zaręczyn!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Felicitări cu ocazia aniversării!
Urodzinowe Życzenia!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
La mulţi ani!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Toate urările de bine!
Sto lat!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Aniversare frumoasă!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Felicitări pentru aniversarea ...!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Însănătoşire grabnică!
Wracaj do zdrowia!
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Însănătoşire grabnică!
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standard god bedring ønske
Însănătoşire grabnică!
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Standard god bedring ønske
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Felicitări cu ocazia ...
Gratuluję...
Standard tillykke sætning
Îţi urez noroc şi succes în ...
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Îţi urez succes în...
Życzę samych sukcesów w...
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Chcemy Ci pogratulować...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Bine lucrat cu ...
Gratuluję...
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Felicitări!
Dobra robota!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Felicitări cu ocazia absolvirii!
Gratuluję ukończenia studiów!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Gratuluję zdania egzaminów!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Felicitări pentru obţinerea postului!
Gratuluję nowej pracy!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Powodzenia w nowej pracy w...
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Felicitări pentru noul sosit!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Mulţumesc mult pentru ... !
Dziękuję bardzo za...
Brugt som en almindelig tak besked
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Jako dowód wdzięczności...
Brugt når du giver en takke gave til en
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Urările de sezon de la...
Najlepsze życzenia świąteczne...
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Un An Nou Fericit!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Sărbători fericite!
Wesołych Świąt!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Hanukkah fericit!
Wesołej Chanuki!
Brugt til at fejre Hanukkah
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Brugt til at fejre Diwali
Crăciun fericit!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Crăciun fericit și La mulți ani!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår