tyrkisk | Fraser - Personlig | hilsen

hilsen - ægteskab

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Brugt til at lykønske et nygift par
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Brugt til at lykønske et nygift par
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Evlilik işlerinde başarılar!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Brugt til at lykønske et nygift brudepar

hilsen - Forlovelse

Felicitări cu ocazia logodnei!
Nişanınızı tebrik ederim!
Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted

hilsen - Fødselsdage og Jubilæer

Felicitări cu ocazia aniversării!
Doğum günün kutlu olsun!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
La mulţi ani!
Mutlu Yıllar!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Toate urările de bine!
Nice yıllara!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort
Aniversare frumoasă!
Mutlu Yıllar!
Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort
Felicitări pentru aniversarea ...!
Nice ... Yıllara!
Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag

hilsen - God Bedring Ønsker

Însănătoşire grabnică!
Çabuk iyileş.
Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort
Însănătoşire grabnică!
Umarım çabucak iyileşirsin.
Standard god bedring ønske
Însănătoşire grabnică!
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Standard god bedring ønske fra mere end en person
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Standard god bedring ønske
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads

hilsen - Almindelige Lykønskninger

Felicitări cu ocazia ...
... için tebrikler.
Standard tillykke sætning
Îţi urez noroc şi succes în ...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Îţi urez succes în...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Brugt når man ønsker en succes i fremtiden
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt
Bine lucrat cu ...
...'de iyi iş çıkardın.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem
Felicitări!
Tebrikler!
Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke

hilsen - Akademiske Præstationer

Felicitări cu ocazia absolvirii!
Mezuniyetini kutlarız!
Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet

hilsen - Kondolencer

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på.

hilsen - Karriere Præstationer

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde
Felicitări pentru obţinerea postului!
İşi aldığın için tebrikler!
Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
...'daki ilk gününde bol şans.
Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde

hilsen - Fødsel

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Felicitări pentru noul sosit!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn

hilsen - Tak

Mulţumesc mult pentru ... !
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Brugt som en almindelig tak besked
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Brugt når du giver en takke gave til en
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
... için çok minnettarız size.
Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel

hilsen - Helligdage

Urările de sezon de la...
...'den yeni yıl kutlaması.
Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Mutlu Paskalyalar!
Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Mutlu Şükran Günleri!
Brugt i USA til at fejre Thanksgiving
Un An Nou Fericit!
Mutlu Yıllar!
Brugt til at fejre Nytårsaften
Sărbători fericite!
İyi Tatiller!
Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah)
Hanukkah fericit!
Mutlu Hanukkah!
Brugt til at fejre Hanukkah
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Brugt til at fejre Diwali
Crăciun fericit!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul
Crăciun fericit și La mulți ani!
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Brugt i kristne lande til at fejre Jul og Nytår